Paroles et traduction KLUBBB3 - Wie eine Familie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie eine Familie
Как семья
Die
Show
ist
zu
ende,
mein
Akku
bald
leer
Шоу
окончено,
мои
батарейки
почти
сели,
Doch
ich
kann
nicht
einfach
so
geh′n
Но
я
не
могу
просто
так
уйти.
Denn
ihr
alle
schickt
mir
so
viel
Wärme
hier
rauf
Ведь
вы
все
дарите
мне
столько
тепла,
Ich
hab
alles
gegeben,
mein
Herzblut
und
mehr
Я
отдал
всего
себя,
всю
свою
душу
и
даже
больше,
Freu
mich
jetzt
schon
auf
ein
wiederseh'n
И
уже
жду
нашей
новой
встречи.
Ein
Gefühl
das
ich
nicht
erklären
kann
steigt
in
mir
auf
Неописуемое
чувство
поднимается
во
мне.
Und
dann
schließen
wir
die
Augen
und
wir
reichen
uns
die
Hand
И
тогда
мы
закрываем
глаза
и
беремся
за
руки,
Wie
eine
Familie
Как
семья.
Ihr
habt
dies′
Zeit
in
den
Tagen
schon
begleitet
und
gekannt
Вы
были
рядом
со
мной
все
это
время,
поддерживали
меня,
Wie
eine
Familie
Как
семья.
Und
ich
konnte
mich
ganz
fest
auf
euch
verlassen
И
я
мог
полностью
на
вас
положиться,
Ihr
geht
mit
mir
vorwärts,
ihr
tragt
mich
so
weit
Вы
идете
со
мной
вперед,
вы
несете
меня
так
далеко,
Dafür
halt
ich
euch
im
Herzen
bis
ans
Ende
meiner
Zeit
За
это
я
буду
хранить
вас
в
своем
сердце
до
конца
своих
дней,
Wie
eine
Familie
Как
семью.
Ich
wusste
schon
immer
was
ich
an
euch
hab'
Я
всегда
знал,
что
вы
у
меня
есть,
Doch
nie
hat's
mich
so
sehr
erreicht
Но
никогда
это
не
трогало
меня
так
сильно.
Dieser
Zauber
dieses
wunder
Kerzen
Gefühl
Это
волшебное,
чудесное,
трепетное
чувство.
Und
in
eurer
Mitte
da
wird
es
mir
И
среди
вас
мне
становится
Klar,
sich
geboren
zu
fühlen
ist
leicht
Ясно,
что
родиться
легко,
Es
gibt
Menschen
die
können
hier
gutes,
das
ist
zu
viel
Есть
люди,
которые
могут
творить
добро,
это
бесценно.
Und
dann
schließen
wir
die
Augen
und
wir
reichen
uns
die
Hand
И
тогда
мы
закрываем
глаза
и
беремся
за
руки,
Wie
eine
Familie
Как
семья.
Ihr
habt
dies′
Zeit
in
den
Tagen
schon
begleitet
und
gekannt
Вы
были
рядом
со
мной
все
это
время,
поддерживали
меня,
Wie
eine
Familie
Как
семья.
Und
ich
konnte
mich
ganz
fest
auf
euch
verlassen
И
я
мог
полностью
на
вас
положиться,
Ihr
geht
mit
mir
vorwärts,
ihr
tragt
mich
so
weit
Вы
идете
со
мной
вперед,
вы
несете
меня
так
далеко,
Dafür
halt
ich
euch
im
Herzen
bis
ans
Ende
meiner
Zeit
За
это
я
буду
хранить
вас
в
своем
сердце
до
конца
своих
дней,
Wie
eine
Familie
Как
семью.
Wie
eine
Familie
Как
семью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.