Paroles et traduction KM feat. JJJ & Campanella - Filter (feat. JJJ & Campanella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filter (feat. JJJ & Campanella)
Filter (feat. JJJ & Campanella)
吸い込む空気
緑色
The
air
I
breathe
is
green
皆
考えてる
一人一人
Everyone
is
thinking
individually
瞬く間
七色
アスファルト
叩く
雨音
In
an
instant,
the
seven
colors,
asphalt,
and
raindrops
過ぎる景色にリズム
感じてる
Feeling
the
rhythm
in
the
passing
scenery
次のStepならば
'We
don't
care'
For
the
next
step,
'We
don't
care'
回転してBackする
日はまた登り繰り返してゆく
Everyday
Rotating
and
backing
up,
the
sun
rises
and
repeats
itself
every
day
てな具合に
日々追いかける
Weekend
In
that
way,
we
chase
the
weekend
言葉とMind
組んだシーケンス
Words
and
mind
form
a
sequence
転がる雲の上
水を切る石みたく
Above
the
rolling
clouds,
like
a
stone
skipping
on
water
跳ねる音楽
おれと人生
Bouncing
music,
my
life
Step
up
ドレミ
鍵盤
指で弾くように
Step
up
the
scale,
playing
the
keys
like
a
piano
ゆっくりつける展開
Slowly
adding
the
development
ぶっ飛んだParty楽しんでた
I
enjoyed
the
wild
party
お後が'Here
We
Go'
では'Say
goodbye'
After
'Here
we
go',
it's
'Say
goodbye'
ってことじゃん
全ては一つ
なんてシラけて今日
It's
like
this,
everything
is
one,
how
boring
today
Neckと巡る(Break)
見向き無しのSound
あの頃のSaga
Going
around
the
neck
(Break),
ignoring
the
sound,
the
saga
of
those
days
心でBreath
歩き出したSoldier
With
my
heart
in
my
breath,
I
have
started
to
march
as
a
soldier
また正解
つかんだLINE
Once
again,
I've
found
the
correct
line
なぞるView
飛ばす
感覚と呼吸
Tracing
the
view,
feeling,
and
breathing
淡々と回してくTake
2
Monotonously
going
through
Take
2
日々ゆっくりと歩いていく
Walking
slowly
day
by
day
形と作り出した音楽
飾りを付けたしたFlowは
The
shape
and
the
music
we
create,
the
flow
we
decorate
誰の心踊る今日と
誰の音で開くHold
up
Whose
heart
will
dance
today,
who's
sound
will
open
the
Hold
up
延びる太陽照らす水平線の上に
The
extending
sun
shines
on
the
horizon
落ちた影とこぼす光と笑み
The
fallen
shadow,
the
falling
light,
and
the
smile
おれら
ちっぽけなLife
抱いて走るが
We
embrace
our
tiny
lives
and
run
世界は壮大らしい
But
the
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
俺らちっぽけなLifeだけ走るが世界は壮大らしい
We
run
only
our
tiny
lives,
but
the
world
is
vast
世知辛い
世で楽しみ
考えれば暗闇
In
the
harsh
world,
enjoyment,
thinking
leads
to
darkness
悲しみから歌詞生まれ
また誰は怒り誰は祈り
形を変え果てまで
From
sadness,
lyrics
are
born,
again
one
is
angry,
one
prays
and
changes
shape
until
the
end
裸足の言葉に雨
消えない足跡をつける
消えない足跡をつける
On
my
barefoot
words,
rain,
leaving
an
unerasable
mark,
leaving
an
unerasable
mark
Like
a
side
chain
comp
凹ますトラックに立つラップで目回す
Like
a
side
chain
comp,
I
rap
on
the
hollow
track
and
make
you
dizzy
Earth周る
Gameのお椀
揺れた天
Everydayからはみ出るノリでPlay
Earthly
bowl,
swaying
game,
everyday
overflowing
from
everyday
Play
焼けた液晶
あの頃FOMA
目まぐるしくまたまくるカレンダー
The
burnt
screen,
that
time
FOMA,
my
calendar
turns
rapidly
Never
surrender
KM掌
ぶら下げた
Name
plate
殴り書きの相馬
Never
surrender
KM
palm,
hanging
name
plate,
Soma's
graffiti
ってことじゃん
全ては一つ
なんてシラけて今日
It's
like
this,
everything
is
one,
how
boring
today
Neckと巡る(Break)
見向き無しのSound
あの頃のSaga
心でBreath
Going
around
the
neck
(Break),
ignoring
the
sound,
the
saga
of
those
days,
with
my
heart
in
my
breath
歩き出したSoldier
I
have
started
to
march
as
a
soldier
また正解
つかんだLINE
Once
again,
I've
found
the
correct
line
なぞるView
飛ばす
感覚と呼吸
Tracing
the
view,
feeling,
and
breathing
淡々と回してくTake
2
Monotonously
going
through
Take
2
日々ゆっくりと歩いていく
Walking
slowly
day
by
day
Yeah
形と作り出した音楽
灯りを付けたしたFlowは
Yeah,
the
shape
and
the
music
we
create,
the
flow
we
light
up
誰の心踊る今日と
誰の音で開くHold
up
Whose
heart
will
dance
today,
who's
sound
will
open
the
Hold
up
延びる太陽照らす水平線の上に
The
extending
sun
shines
on
the
horizon
落ちた影とこぼす光と笑み
The
fallen
shadow,
the
falling
light,
and
the
smile
おれら
ちっぽけなLife
抱いて走るが
We
embrace
our
tiny
lives
and
run
世界は壮大らしい
But
the
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
俺らちっぽけなLifeだけ走るが世界は壮大らしい
We
run
only
our
tiny
lives,
but
the
world
is
vast
形と作り出した音楽
灯りを付けたしたFlowは
The
shape
and
the
music
we
create,
the
flow
we
light
up
誰の心踊る今日と
誰の音で開くHold
up
Whose
heart
will
dance
today,
who's
sound
will
open
the
Hold
up
延びる太陽照らす水平線の上に
The
extending
sun
shines
on
the
horizon
落ちた影とこぼす光と笑み
The
fallen
shadow,
the
falling
light,
and
the
smile
おれら
ちっぽけなLife
抱いて走るが
We
embrace
our
tiny
lives
and
run
世界は壮大らしい
But
the
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
世界は壮大らしい
The
world
is
vast
俺らちっぽけなLifeだけ走るが世界は壮大らしい
We
run
only
our
tiny
lives,
but
the
world
is
vast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Km, jjj, Campanella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.