Paroles et traduction KMD - Boogie Man!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wham,
BAM,
bound
to
slam
Бам,
БАМ,
готов
к
шквалу,
Comes
the
birthstone
kid
with
his
own
jam
Парень
с
камнем
рождения
представляет
свой
собственный
джем.
So
what′cha
tellin
me,
you
thought
I
couldn't
rip
it
solo?
Так
что
ты
мне
говоришь,
думала,
я
не
смогу
раскачать
это
соло?
But
yo,
for
your
info,
if
every
wind
blow,
I
rip
a
show
Но,
к
твоему
сведению,
с
каждым
дуновением
ветра
я
устраиваю
шоу.
The
crowd
says
ho,
gotta
go
gotta
go
Толпа
кричит
"о",
надо
идти,
надо
идти.
The
birthstone
kid
{?}
get
biz
{?}
flow
bro
Парень
с
камнем
рождения
{?}
делает
бизнес
{?}
флоу,
бро.
So
check
the
style,
God
don′t
even
front
on
me
Так
что
оцени
стиль,
даже
Бог
не
спорит
со
мной.
I
gots
the
skills,
your
boy
he
gots
none
on
me
У
меня
есть
навыки,
у
твоего
парня
их
нет.
I
gets
my
props
so
yo
Hops
I
don't
share
it
Я
получаю
своё,
так
что,
детка,
я
не
делюсь.
And
if
a
beeper
doesn't
work
indeed
then
why
wear
it?
И
если
пейджер
не
работает,
зачем
его
носить?
Not
about
frontin,
I
never
have,
I
never
will
be
Не
для
понтов,
у
меня
их
никогда
не
было
и
не
будет.
If
you
swing,
swing
hard,
God
you
better
kill
me
Если
ты
замахнёшься,
замахнись
посильнее,
ради
Бога,
лучше
убей
меня.
I′m
blowin
up
like
a
SCUD
missile
hittin
land
Я
взрываюсь,
как
ракета
"Скад",
попадающая
в
землю.
So
take
a
stand,
and
wave
your
hand,
cause
I′m
your
Boogie
Man!
Так
что
займи
позицию
и
помаши
рукой,
потому
что
я
твой
Бугимен!
You
ain't
tryin
to
hear
the
what
maaan,
I
beg
your
pardon
Ты
не
хочешь
слышать
что,
чувак?
Прошу
прощения.
This
ain′t
the
place
to
bass
you'll
find
your
face
up
on
a
milk
carton
Это
не
то
место,
где
можно
басить,
ты
найдёшь
своё
лицо
на
упаковке
молока.
Check
it
the
message
while
I
rip
it
somethin
love
love
Проверь
сообщение,
пока
я
разрываю
что-то
любовное.
To
shreds,
I
turn
jheri
curls
to
knotty
dreads
В
клочья,
я
превращаю
кудри
в
дреды.
Here′s
the
style
that
I
say
I
sorta
brought
along
Вот
стиль,
который,
я
говорю,
я
вроде
как
принёс
с
собой.
Straight
from
the
Island
called
Long,
but
we
call
it
Strong
Прямо
с
острова
под
названием
Лонг,
но
мы
называем
его
Стронг.
God
Body,
by
God
{?}
George
I
think
I've
got
it
Божественное
Тело,
Боже
{?}
Джордж,
кажется,
я
понял.
Funky
as
the
Doo
Doo
Man,
outside
MC′s
were
nodding
Фанковый,
как
Чувак
из
туалета,
внешние
МС
кивали.
Don't
even
bite
my
style,
relax,
be
different
Даже
не
кусай
мой
стиль,
расслабься,
будь
другой.
Pick
up
your
pen
but
forget
bombing,
that
option's
senseless
Возьми
ручку,
но
забудь
о
бомбинге,
этот
вариант
бессмыслен.
I′m
despicable
but
not
lickable
YOU
CAN′T
LICK
THIS
Я
презренный,
но
не
облизываемый,
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
ЭТОГО
ЛИЗНУТЬ.
Try
it
Hops,
you'll
catch
mops
with
the
quickness
Попробуй,
детка,
ты
быстро
получишь
шваброй.
I
got
a
sickness,
called
one-two-and-mic-check
У
меня
есть
болезнь,
называется
"раз-два-и-проверка-микрофона".
And
rippin
wreck
and
gettin
notice
and
all
that
И
разрывать
крушение
и
получать
внимание
и
всё
такое.
My
style
is
that
fat,
I
want
you
to
know
it
and
Мой
стиль
такой
жирный,
я
хочу,
чтобы
ты
это
знала,
и
Stay
tuned
you
coon
as
I
wreck
it
for
the
Boogie
Man
Оставайся
на
связи,
пока
я
разрываю
это
для
Бугимена.
Now
check
it,
don′t
miss
this,
lick
them
while
I
diss
this
Теперь
проверь
это,
не
пропусти,
лизни
их,
пока
я
это
диссю.
Sarcastic
bastard,
of
which
I've
been
mastered
Саркастический
ублюдок,
которым
я
был
мастером.
You
know
the
man,
mankind
let
me
say
Ты
знаешь
человека,
человечество,
позволь
мне
сказать.
Kind
of
like
man
the
woman
can′t
tolerate,
he's
low
rate
Вроде
как
мужчина,
которого
женщина
не
может
терпеть,
он
низкого
уровня.
Anyway,
he
called
you
and
I
the
Boogie
Man
(what?)
В
любом
случае,
он
назвал
тебя
и
меня
Бугименом
(что?).
Webster′s
Dictionary,
black
man,
look
it
up
Словарь
Вебстера,
чёрный
человек,
посмотри.
But
that's
an
emphatical
(Now
Cipher)
Но
это
эмфатическое
(Теперь
Шифр).
Okay
now
that's
that
(yo
Onyx
why
don′t
you
get
hyper?)
Хорошо,
теперь
это
так
(йо,
Оникс,
почему
бы
тебе
не
стать
гиперактивным?).
Hyper
shall
I
get
just
to
make
your
wish
granted
see
Гиперактивным
мне
стать,
просто
чтобы
исполнить
твоё
желание,
видишь.
I
rocks
my
tippity
tippity
{?}
upon
the
planet
G
Я
качаю
свой
типпити
типпити
{?}
на
планете
G.
I′m
is
a
God-,
-zilla,
because
I
fill
a
Я
- Бого-,
-зилла,
потому
что
я
наполняю
Sucker
with
fear,
who
gets
a
kick
off
drinkin
Miller
Beer
Придурка
страхом,
который
получает
кайф
от
питья
пива
Miller.
I
keep
struttin,
cause
scrubs
are
sayin
nuttin
Я
продолжаю
вышагивать,
потому
что
неудачники
ничего
не
говорят.
The
record
Sub
is
cuttin,
the
Boogie
Man
is
movin
his
butt
Запись
Саб
режет,
Бугимен
двигает
своей
задницей.
And
so
it
stay
grit,
no
need
to
be
offended
И
так
оно
и
остаётся,
нет
необходимости
обижаться.
You
can
have
your
soul
back
because
the
Boogie
Man
is
ended
Ты
можешь
вернуть
свою
душу,
потому
что
Бугимен
закончен.
Yeah,
there
it
is,
khamsayin?
Да,
вот
оно,
понимаешь?
Devon
he
was
tryin
to
call
me
the
Boogie
Man
Девон
пытался
назвать
меня
Бугименом.
Cause
I
can
move
like
this,
and
like
that
Потому
что
я
могу
двигаться
вот
так,
и
вот
так.
(And
you
can
bop
like
this,
and
check
it
like
that)
(И
ты
можешь
качать
вот
так,
и
проверять
вот
так.)
But
yo
God,
I'll
be
the
Boogie
Man
Но,
Боже,
я
буду
Бугименом.
Long
as
it′s
Boogie
referrin
to
gettin
down,
knahmsayin?
Пока
буги
относится
к
тому,
чтобы
отрываться,
понимаешь?
(Word,
got
the
soul)
(Слово,
получил
душу.)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(that's
right,
that′s
right)
Да,
да,
да,
да
(правильно,
правильно).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
The
Boogie
the
Boogie
the
Boogie
Boogie
Man
Буги,
буги,
буги,
бугимен.
(Yeah,
that's
right)
The
Boogie
Boogie
Man
(Да,
это
верно.)
Буги,
бугимен.
Yeah,
yeah
(do
that
stuff)
yeah,
yeah
(do
this
God)
Да,
да
(делай
это)
да,
да
(делай
это,
Боже).
Yeah,
yeah
(do
this
God)
yeah,
yeah
(bop
like
this,
bop
like
that)
Да,
да
(делай
это,
Боже)
да,
да
(качай
вот
так,
качай
вот
так).
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
And
you
don′t
stop
(and
you
don't
stop)
И
ты
не
останавливаешься
(и
ты
не
останавливаешься).
And
you
don't
stop
now
(and
you
don′t
quit
now)
И
ты
не
останавливаешься
сейчас
(и
ты
не
уходишь
сейчас).
Yeah,
yeah,
yeah
(yo
check
it
out
yo)
Да,
да,
да
(йо,
проверь
это,
йо).
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh
(check
it
out
yo)
А,
а,
а,
а
(проверь
это,
йо).
Uhh,
uhh,
uhh
(that′s
how
we
do
it,
yeah)
А,
а,
а
(вот
так
мы
это
делаем,
да).
(More
ad
libs
to
fade)
(Больше
импровизаций
до
затухания.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Ross, John Gamble, Daniel Dumile, Alonzo Hodge, John Dajani, Dingilizwe Dumile
Album
Mr. Hood
date de sortie
14-05-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.