KMD - Humrush - traduction des paroles en allemand

Humrush - KMDtraduction en allemand




Humrush
Humrush
[Dialogue excerpts from Bert and Ernie of "Sesame Street"]
[Dialogauszüge von Bert und Ernie aus der "Sesamstraße"]
[E] Bert is that you?
[E] Bert, bist du das?
[B] Ahh an empty place oh I love it!
[B] Ahh, ein leerer Platz, oh, ich liebe es!
A perfect place to practice the exciting art
Ein perfekter Ort, um die aufregende Kunst
Of humming!
des Summens zu üben!
[E] Bert?
[E] Bert?
[B] Heheheheh
[B] Heheheheh
Chorus: * humming in background *
Refrain: * Summen im Hintergrund *
[Zev] Hum along if you can′t sing along hum along
[Zev] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Onyx] Hum along if you can't sing along you hum along
[Onyx] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Roc] Hum along if you can′t sing along hum along
[Roc] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Zev] Yeah hum along with Zev Love X
[Zev] Ja, summ mit Zev Love X
[Zev Love X] * humming in background *
[Zev Love X] * Summen im Hintergrund *
Hmm, hmm! Very interesting this thing
Hmm, hmm! Sehr interessant, dieses Ding
Coming and drumming there's hummingbirds with wings
Kommt und trommelt, da sind Kolibris mit Flügeln
And feathers of the same, so we flock much
Und Federn gleicher Art, also schwärmen wir viel
Plus rock, so on and so such, I clutch this
Außerdem rocken, und so weiter, ich halte dies
Mic, to touch like an entire stadium
Mikro, berühre es wie ein ganzes Stadion
With my boys to aid me so we'll play, if you pay me some
Mit meinen Jungs an meiner Seite, also spielen wir, wenn ihr mich bezahlt
Beats sound fickle rented Jeep sounds sickenin
Beats klingen launisch, gemieteter Jeep krank
To those with no soul, as I roll with my? (* humming ends *)
Für die ohne Seele, während ich rolle mit meinem? (* Summen endet *)
Bugle boy, bugle boy, toot your own horn
Bugle boy, bugle boy, blas dein eigenes Horn
Frugal won′t endure, as the talents was born
Geiz hält nicht stand, denn das Talent war geboren
Minus, the Jim-jinkle-jankle-Hammerschitt
Ohne den Jim-jinkle-jankle-Hammerschitt
His name, ain′t my name, cause X ain't permittin shit
Sein Name, nicht mein Name, denn X erlaubt keinen Mist
I′s no hypocrite, so yo, zip your lip
Ich bin kein Heuchler, also yo, halte den Mund
Z.L. be rippin, out we'll rip
Z.L. reißt es raus, wir reißen
No no no, shake your hip, or your rump
Nein nein nein, schüttel deine Hüfte, oder deinen Hintern
Forget about what I′m sayin, pump your fist to the drum and
Vergiss, was ich sage, pump deine Faust zur Trommel und
(* Bert laughs *)
(* Bert lacht *)
Chorus: * humming in background *
Refrain: * Summen im Hintergrund *
[Onyx] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Onyx] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Roc] Hum along, if you can′t sing along, hum along
[Roc] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Zev] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Zev] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Onyx] Hum with the Birthstone Kid
[Onyx] Summ mit dem Birthstone Kid
[Onyx] * humming in background *
[Onyx] * Summen im Hintergrund *
You could have sworn I was a WHAT? A Penn Station pennybegger
Du hättest schwören können, ich wäre ein WAS? Ein Penn-Station-Pennybegger
I gots more songs than your neighborhood bootlegger
Ich habe mehr Songs als dein Nachbarschafts-Bootlegger
Swingin hard like a forty-deuce on a hooker
Schwinge hart wie ein Forty-Deuce auf einer Hure
Cuter than Booker, a real good looker (* Bert laughs *)
Hübscher als Booker, ein echt gutaussehender (* Bert lacht *)
Yeah, a brown man is gettin down and
Ja, ein brauner Mann kommt runter und
To this funky sound and you'll check it out, so plops the sound man
Zu diesem funky Sound und du hörst es dir an, also kommt der Soundman
I′m just the R&B′s beats kickers kickin lingo
Ich bin nur der R&B's Beats Kicker, der Slang kickt
Til comes, my payday, if rap was soccer I'd be Pele (* humming ends *)
Bis mein Zahltag kommt, wäre Rap Fußball, wäre ich Pelé (* Summen endet *)
Scorin hard I eat no porkchops or lard
Ich treffe hart, esse keine Schweinekoteletts oder Schmalz
So trust in me becaue you, trust in God
Also vertrau mir, weil du Gott vertraust
The Lord, bet I proves, just began for this man
Der Herr, ich beweise, gerade angefangen für diesen Mann
Cause the bills stay paid from this mic within my hand
Denn die Rechnungen werden bezahlt von diesem Mikro in meiner Hand
I′m not your average everyday cotton-pickin or bailin hay
Ich bin nicht dein durchschnittlicher, täglicher Baumwollpflücker oder Heubinder
Hoe trickin brother who likes to eat chicken
Hurentricksender Bruder, der Hühnchen isst
Anyway, just hum along, as the drummer drums along
Wie auch immer, summ einfach mit, während der Schlagzeuger weitermacht
This I bring along, not to sing along, but just to
Das bringe ich mit, nicht zum Mitsingen, nur zum
(* Bert laughs *)
(* Bert lacht *)
Chorus: * humming in background *
Refrain: * Summen im Hintergrund *
[Roc] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Roc] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Zev] Hum along, if you can′t sing along, hum along
[Zev] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Onyx] Ya hum along, if you can't sing along ya hum along
[Onyx] Ja summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, ja summ mit
[Roc] Hum with the one Subroc
[Roc] Summ mit dem einen Subroc
[Subroc] * humming in background *
[Subroc] * Summen im Hintergrund *
Hurry hurry hurry step right up and I′ll sing it
Beeil dich beeil dich, komm her und ich singe es
So bring it back and forth, just to swing it
Also bring es hin und her, nur um es zu schwingen
Hmm, a voom to a hum can get smooth
Hmm, ein Voom zu einem Hum kann sanft werden
So I choose to rock slow to amuse (* Bert laughs *)
Also wähle ich, langsam zu rocken, um zu amüsieren (* Bert lacht *)
To the apex, I strides from L.I. Strong
Zum Gipfel schreite ich von L.I. Strong
To the car new age, to rip raw
Zum Auto New Age, um roh zu reißen
Need no rehease, I bust fat styles galore
Brauche keine Probe, ich breche fette Styles en masse
Self Universal Born Ruler Cypher Cee no more, hear no more
Self Universal Born Ruler Cypher Cee no more, hör nicht mehr
(* humming ends *) Can no more, huh, I fear less or I guess
(* Summen endet *) Kann nicht mehr, huh, ich fürchte weniger oder ich denke
I toss or throw it up and when it drop I'm forced to blow it up
Ich werfe oder werfe es hoch und wenn es fällt, bin ich gezwungen, es zu sprengen
Give a little, take a little, grunt, or fake a little
Gib ein wenig, nimm ein wenig, grunze oder fälsche ein wenig
Pause you wanna counterfeit the Kause ain't havin it (* Bert laughs *)
Pause, du willst die Kause fälschen, das lässt er nicht zu (* Bert lacht *)
(* humming again *) All your hopes cease, so listen closely HUSH
(* Summen wieder *) Alle deine Hoffnungen hören auf, also hör genau zu HUSH
I wrote boastin note, you can′t stop the humrush
Ich schrieb eine prahlende Note, du kannst den Humrush nicht stoppen
Bow, blowin up! One nine eight, X plus
Verbeugung, explodiere! Eins neun acht, X plus
And this is how we kicks it, for eighty decker
Und so rocken wir es, für Achtzig Decker
This is for the Gods, the Gods, you don′t stop, heh!
Das ist für die Götter, die Götter, du hörst nicht auf, heh!





Writer(s): Daniel Dumile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.