Paroles et traduction K.M.D. - Plumskinzz. (Oh No I Don't Believe It!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plumskinzz. (Oh No I Don't Believe It!)
Сливовая Кожица (О, Нет, Не Верю!)
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Uhhhhh,
uhhhhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh
Агаааа,
агаааа,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Sho'
nuff
as
the
7-11
wins
Точно
как
побеждает
7-Eleven
I's
in
for
Plumskinnz
from
begin
like
when?
Я
в
деле
ради
Сливовой
Кожицы
с
самого
начала,
как
когда?
A
rooster
a-booster,
vickin
all
the
hens
with
a
grin
Петушок-задира,
соблазняю
всех
курочек
с
ухмылкой
Thick
chicks,
but
even
sticks
got
friends
least
ten
Толстушки,
но
даже
у
худышек
есть
хотя
бы
десять
друзей
Up
high,
the
up
high
I'm
covered
На
высоте,
на
высоте,
я
укрыт
With
the
innocent
fuzz
from
the
peaches
says
the
streets
hit
the
toe
Невинным
пушком
с
персиков,
улица
шепчет,
ударь
по
пальцу
ноги
Down
low
on
the
down
low
Потихоньку,
потихоньку
I
know
the
right
juice
from
the
darkest
fruits
got
roots,
a
superhoe
Я
знаю
правильный
сок
из
самых
темных
фруктов,
у
него
есть
корни,
супер-шлюшка
Mind
wanderin,
mind
playin
tricks
Разум
блуждает,
разум
играет
злые
шутки
I
want
Nestle
Quik
picks
my
best
of
games
to
kicks
Я
хочу
Несквик,
выбираю
лучшее
из
игр
до
кроссовок
Tongue
tied
up,
tongue
tied
up
confidin
Язык
связан,
язык
связан,
доверяю
Thinkin'
if
I
could
I'll
stoop
to
trickin'
Думаю,
если
бы
я
мог,
я
бы
опустился
до
обмана
Beware
the
grocer
when
ya
crush
em
with
your
thumbs
though
oh?
Остерегайся
бакалейщика,
когда
ты
давишь
их
пальцами,
хотя
о?
See
no
grocer
wants
bruised
plums
yo
so?
Видишь
ли,
ни
один
бакалейщик
не
хочет
помятых
слив,
так
что?
Once
bruised
one
time,
'tis
forgotten
Однажды
помявшись,
она
забыта
And
once
the
plums
is
rotten,
the
skinzz'll
cut
your
gums
И
как
только
сливы
сгниют,
кожица
порежет
тебе
десны
At
the
corner
store
a
sign
reads,
"For
Sale
Plumskinzz
Fruit
Cocktail"
В
магазине
на
углу
висит
табличка
"Продается
фруктовый
коктейль
"Сливовая
кожица""
Only
ones
runnin
to
the
corner
is
pale
males
Единственные,
кто
бежит
в
магазин
на
углу,
- это
бледные
парни
Open
all
night,
the
corner
plumskinzz
is
stale
Открыто
всю
ночь,
угловая
сливовая
кожица
залежалась
Back
to
the
honeyplum
that's
swift
with
gift
Вернемся
к
медовой
сливе,
которая
быстра
с
подарком
And
if
the
plum
is
pit
I
guess
I'll
just
plead
fifth
И
если
в
сливе
есть
косточка,
думаю,
я
просто
воспользуюсь
пятой
поправкой
I'll
say
sweet
young,
from
your?
have
some
Я
скажу,
сладенькая,
из
твоих?
возьми
немного
You
got
some
peach
fuzz
У
тебя
есть
немного
персикового
пушка
"Yeah
you
know
me!"
well
I'm
down
with
O.P.Plumskinzz
"Да,
ты
меня
знаешь!"
ну,
я
в
теме
с
О.П.
Сливовая
Кожица
Don't
drool
with
all
the
juice
you
dribble
Не
пускай
слюни
со
всем
этим
соком,
который
ты
капаешь
Scribble
the
beeper
code,
so
the
X
can
gets
a
nibble
Нацарапай
код
пейджера,
чтобы
бывшая
могла
откусить
кусочек
Trust,
just,
in
case
you're
asked
why
Доверься,
просто,
на
случай,
если
тебя
спросят
почему
Behind
my
buttonfly
is
a
fruit
fly
За
моей
ширикой
есть
фруктовая
муха
Huntin
for
those
plumskinzz
Охотится
за
этой
сливовой
кожицей
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
checkin
for
the
plums,
ya
don't
stop
Когда
я
проверяю
сливы,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
lickin
on
the
plums,
ya
don't
stop
Когда
я
облизываю
сливы,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
eatin
on
the
plum,
ya
don't
stop
Когда
я
ем
сливу,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
Like
suckin
on
a
plum,
ya
don't
stop
Как
будто
сосишь
сливу,
ты
не
останавливаешься
Since
last
we
spoke
I
cried
about
Teddy
Ruxpin
С
тех
пор
как
мы
виделись
в
последний
раз,
я
плакал
о
Тедди
Ракспине
And
me
myself,
in
a
dream,
pimpin
in
a
tux
and
uhh
И
я
сам,
во
сне,
сутенер
в
смокинге
и
а
Now
that
the
toys
in
my
bed
hit
the
edges
Теперь,
когда
игрушки
в
моей
постели
достигли
краев
Skinzz'll
be
smoked
like,
Benson
and
Hedges
Кожица
будет
выкурена,
как
сигареты
Benson
& Hedges
Legs
over
ledges,
I'm
over
heels
Ноги
на
краю,
я
по
уши
влюблен
Over
heels,
five-nine
is
the
result
of
how
I
build
По
уши,
метр
восемьдесят
- вот
результат
того,
как
я
сложен
But
then
hard
times
come,
oh
and
how
Но
потом
наступают
трудные
времена,
о,
и
как
It
makes
me
feel
as
if
I
needs,
a
Lowenbrau
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
будто
мне
нужно
пиво
Lowenbrau
No
I
ain't
gon'
never
seek
refuse
in
booze
Нет,
я
никогда
не
буду
искать
утешения
в
выпивке
I
find
the
Gods
and
crews,
seekin
plumskinzz
to
bruise
Я
нахожу
богов
и
команды,
ищу
сливовую
кожицу,
чтобы
размять
Up
somethin
lovely
kickin
game,
no
shame
Что-то
прекрасное,
заводное,
без
стыда
Great
shape
got
me
Great
date
but
untamed
Отличная
форма,
отличное
свидание,
но
неукротимая
You
never
knows,
where
goes
my
hand
next
Никогда
не
знаешь,
куда
попадет
моя
рука
в
следующий
раз
Suprise,
I'm
in
your
plumskin
Spandex
Сюрприз,
я
в
твоем
спандексе
цвета
сливовой
кожицы
Lust
for
lust-ful
got
me
lustin
Жажда
похоти
заставляет
меня
жаждать
Honies
ask
for
it,
but
then
they
start
bustin
Красотки
просят
об
этом,
но
потом
начинают
ломаться
Want
ya,
need
ya,
but
don't
wanna
seed
ya
Хочу
тебя,
нуждаюсь
в
тебе,
но
не
хочу
тебя
осеменять
Baby
listen
close,
and
follow
this
procedure
Детка,
слушай
внимательно
и
следуй
этой
процедуре
You
feel
my
peachfuzz
while
I
rub
your
plumskin
Ты
чувствуешь
мой
персиковый
пушок,
пока
я
тру
твою
сливовую
кожицу
But
before
you
go
you
know
we
gotta
get
somethin
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
мы
должны
получить
кое-что
Start-ed,
pump-kin,
pie
Тыквенный
пирог
I
promise
to
lick
ya
til
your
well
runs
dry
Я
обещаю
лизать
тебя,
пока
твой
колодец
не
высохнет
By
the
fruit
you
bare
I
guess
you
got
spoon
Судя
по
твоим
фруктам,
у
тебя
есть
ложечка
In
my
room
I
search
some
this
Fruit
of
my
Loom
В
своей
комнате
я
ищу
немного
этого
"Фрукта
моего
Ткацкого
Станка"
I
never
touch
young
bright
them
plums
til
they
reach
age
Я
никогда
не
трогаю
молодые,
яркие
сливы,
пока
они
не
достигнут
совершеннолетия
Oooh-ahh
plumsauce
baby
food
is
Subroc
stage
О-о-о,
детское
питание
"Сливовый
соус"
- это
стадия
Саброка
Don't
think
I
ain't
good
when
I'm
gooder
Не
думай,
что
я
не
хорош,
когда
я
лучше
Don't
think
I
won't
when
I
woulda
Не
думай,
что
я
не
буду,
когда
я
бы
I
save
plums
in
lump
sums
because
I
may
want
it
soon
Я
храню
сливы
в
больших
количествах,
потому
что
мне
они
могут
скоро
понадобиться
Damn
I
wouldn't
want
my
plum
to
turn
prune
Блин,
я
бы
не
хотел,
чтобы
моя
слива
превратилась
в
чернослив
Unless
it
be
all
that,
be
all
that
Если
только
это
не
все,
что
есть,
все,
что
есть
It
won't
matter,
just
black
sweet
ones
come
fatter
Это
не
имеет
значения,
просто
черные
сладкие
более
упитанные
I'm
kinda,
kinda
picky
with
my
fruit
mix
Я
немного,
немного
привередлив
к
своему
фруктовому
миксу
But
always
fix
fat
drums
in
the
batter
Но
всегда
добавляю
жирные
барабаны
в
тесто
They
say
you
must,
must
share
a
little
plum
Говорят,
нужно,
нужно
делиться
сливой
I
say,
"With
that
idea
kid,
you're
dumb"
А
я
говорю:
"С
такой
идеей,
малыш,
ты
тупица"
I
play
the
role,
play
the
role,
kinda
shy
Я
играю
роль,
играю
роль
этакого
застенчивого
парня
And
keep
the
concept
to
unbutton
the
fly
И
придерживаюсь
концепции
расстегивания
ширинки
The
question,
my
oh
my,
any
left
for
thy
shore?
Вопрос,
боже
мой,
что-нибудь
осталось
для
твоего
берега?
I
pick
fresh
fruit,
plus
vick
'em
galore
Я
собираю
свежие
фрукты,
а
также
тырю
их
в
огромных
количествах
Raw
as
can
be,
I
can
be
much
more
adore
Насколько
это
возможно,
я
могу
быть
гораздо
более
очаровательным
My
sweet
gift
shot
like
Quickdraw
McGraw
Мой
сладкий
дар
выстреливает,
как
у
Стрелка
МакГроу
It's
plenty
much,
plenty
much
to
go
round
Его
более
чем
достаточно,
более
чем
достаточно
на
всех
I
weigh
'em
by
the
hand,
take
'em
by
the
pound
Я
взвешиваю
их
на
руку,
беру
их
на
фунт
Maybe
I
slap
big,
bot-tom
round
Может
быть,
я
шлепаю
по
большой,
круглой
попке
But
if
now,
sit
tight,
I
just
might
hound
you
down
Но
если
сейчас,
сиди
смирно,
я
могу
на
тебя
наброситься
Things
that
make
you
go
"Mmmmm"
Вещи,
от
которых
ты
говоришь:
"Мммм"
Taste
a
sugarplum,
use
your
mouth,
go
"Mmmmm"
Попробуй
сахарную
сливу,
используй
свой
рот,
скажи:
"Мммм"
If
you
ain't
already
been,
yo
catch
me
with
a
finnicky
grin
Если
ты
еще
не
была,
то
лови
меня
с
хитрой
ухмылкой
And
you
should
know,
like
Flynn
I'm
in
И
ты
должна
знать,
как
и
Флинн,
я
в
деле
For
those
plumskinzz
Ради
этой
сливовой
кожицы
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
squishin
up
a
plum,
Ya
don't
stop
Когда
я
разминаю
сливу,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
rubbin
on
a
plum,
Ya
don't
stop
Когда
я
тру
сливу,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
goin
on
a
plum,
Ya
don't
stop
Когда
я
занимаюсь
сливой,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
And
when
I'm
grabbin
on
a
plum,
Ya
don't
stop
И
когда
я
хватаю
сливу,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm?
on
the
plum,
Ya
don't
stop
Когда
я?
сливу,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
lickin
on
a
plum,
Ya
don't
stop
Когда
я
облизываю
сливу,
ты
не
останавливаешься
I
said
a
hip,
hop,
shooby
doo
wop
Я
сказал
хип,
хоп,
шуби
ду
воп
When
I'm
nibblin
on
a
plum,
Ya
don't
stop
Когда
я
кусаю
сливу,
ты
не
останавливаешься
When
you're
pickin
up
the
plums,
Ya
don't
stop
Когда
ты
берешь
сливы,
ты
не
останавливаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.