KMD - Wild Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KMD - Wild Life




Wild Life
Дикая природа
The world "wild" applies to the words "you" and "me".
Слово "дикий" применимо к словам "ты" и "я".
While take a walk thru an African park one day,
Однажды во время прогулки по африканскому парку,
I saw a sign say, "The animals have the right of way".
Я увидел знак с надписью: животных есть преимущественное право прохода".
Wild life, whatever happened to,
Дикая природа, что случилось,
Wild life, the animals in the zoo?
Дикая природа, животные в зоопарке?
We're breathing a lot,
Мы вдыхаем много,
A lot of political nonsense in the air.
Много политической ерунды в воздухе.
Menúbuscar
Меню
Wild Life
Дикая природа
Wings
Крылья
Opciones
Параметры
Original Traducción
Оригинальный перевод
Traducción automática vía AWS
Машинный перевод с помощью AWS
The world "wild" applies to the words "you" and "me".
Слово "дикий" применимо к словам "ты" и "я".
While take a walk thru an African park one day,
Однажды во время прогулки по африканскому парку,
I saw a sign say, "The animals have the right of way".
Я увидел знак с надписью: животных есть преимущественное право прохода".
Wild life, whatever happened to,
Дикая природа, что случилось,
Wild life, the animals in the zoo?
Дикая природа, животные в зоопарке?
We're breathing a lot,
Мы вдыхаем много,
A lot of political nonsense in the air.
Много политической ерунды в воздухе.
You're making it hard for the people who live in there.
Ты усложняешь жизнь тем, кто там живет.
You're moving so fast, but, baby, you know not where.
Ты движешься так быстро, но, детка, ты не знаешь куда.
Wild life, (wild life), what's gonna happen to
Дикая природа, (дикая природа), что произойдет с
Wild life, (wild life), the animals in the zoo?
Дикая природа, (дикая природа), животные в зоопарке?
You'd better stop, there's animals ev'rywhere,
Тебе лучше остановиться, животные повсюду,
And man is the top, an animal too,
И человек - на вершине, тоже животное,
And, man, you just got to care.
И, человек, ты должен просто заботиться.
Wild life, what's gonna happen to,
Дикая природа, что произойдет с,
Wild life, the animals in the zoo?
Дикая природа, животные в зоопарке?
You're breathing a lot of polical nonsense in the air.
Ты вдыхаешь много политической ерунды в воздух.
Wild life, (wild life), what's gonna happen to
Дикая природа, (дикая природа), что произойдет с
(What's gonna happen to) (what's gonna happen to)
(Что произойдет с) (что произойдет с)
Wild life, (wild life), the animals in the zoo?
Дикая природа, (дикая природа), животные в зоопарке?
(What's gonna happen to) (what's gonna happen to)
(Что произойдет с) (что произойдет с)
Wild life, what ever happened to?
Дикая природа, что с тобой случилось?
El mundo "salvaje" se aplica a las palabras "tú" y "yo
Мир "дикий" относится к словам "ты" и
Mientras da un paseo por un parque africano un día
Во время прогулки по африканскому парку в один прекрасный день
Vi un letrero que decía: "Los animales tienen derecho de paso
Я увидел знак с надписью: животных есть преимущественное право прохода
La vida salvaje, lo que sea que pasó
Дикая природа, что бы ни случилось
¿Vida salvaje, los animales en el zoológico?
Дикая природа, животные в зоопарке?
Estamos respirando mucho
Мы много дышим
Un montón de tonterías políticas en el aire
Много политической чуши в воздухе
Lo estás haciendo difícil para la gente que vive allí
Ты усложняешь жизнь тем, кто там живет
Te estás moviendo tan rápido, pero, nena, no sabes dónde
Ты так быстро двигаешься, но, детка, ты не знаешь куда
Vida salvaje, (vida salvaje), ¿qué va a pasar con
Дикая природа, (дикая природа), что будет с
Vida salvaje, (vida salvaje), los animales en el zoológico?
Дикая природа, (дикая природа), животные в зоопарке?
Será mejor que te detengas, hay animales en todas partes
Тебе лучше остановиться, животные повсюду
Y el hombre es la parte superior, un animal también
И человек - высшее существо, тоже животное
Y, tío, sólo tienes que preocuparte
И, чувак, тебе просто нужно заботиться
Vida salvaje, lo que va a pasar
Дикая природа, что будет
¿Vida salvaje, los animales en el zoológico?
Дикая природа, животные в зоопарке?
Estás respirando muchas tonterías políticas en el aire
Ты вдыхаешь много политической чуши в воздух
Vida salvaje, (vida salvaje), ¿qué va a pasar con
Дикая природа, (дикая природа), что будет с
(Lo que le va a pasar) (lo que le va a pasar)
(Что будет с) (что будет с)
Vida salvaje, (vida salvaje), los animales en el zoológico?
Дикая природа, (дикая природа), животные в зоопарке?
(Lo que le va a pasar) (lo que le va a pasar)
(Что будет с) (что будет с)
Vida salvaje, ¿qué le pasó?
Дикая природа, что с тобой случилось?





Writer(s): Andrei Secara, Bailey Macgarvie, Michael Jankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.