Paroles et traduction KMFDM - Blood vs. Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood vs. Money
Кровь против Денег
Bread
and
circus
Хлеб
и
зрелища
Spin
and
war
Ложь
и
война
What
you
eat
is
what
you
are
Ты
то,
что
ты
ешь,
дорогая
Another
blow
Еще
один
удар
After
is
before
После
- значит
до
Same
shit
Все
то
же
дерьмо
Different
name
Другое
название
Left
for
dead
Брошены
умирать
Restart
the
game
Перезапуск
игры
Empty
promises
Пустые
обещания
Keep
you
spinning
in
your
wheel
of
time
Держат
тебя,
милая,
в
колесе
времени
Sell
a
muzzle
to
a
dog
Продать
намордник
собаке
Add
fire
to
the
fuel
Подлить
масла
в
огонь
You
won′t
let
us
live
Вы
не
даете
нам
жить
So
we
don't
let
you
rule
Поэтому
мы
не
даем
вам
править
Tear
down
the
walls
Разрушить
стены
Built
on
perversion
of
truth
and
fact
Построенные
на
извращении
правды
и
фактов
Rupture
the
gates
Сломать
ворота
Shutting
out
freedom
and
libery
Закрывающие
путь
к
свободе
Enter
the
halls
Войти
в
залы
Architecture
of
oppression
and
death
Архитектуру
угнетения
и
смерти
Break
off
the
chains
Разорвать
цепи
End
of
empires′
tyranny
Конец
тирании
империй
Who
is
to
decide
Кому
решать
Turn
the
tables
turn
the
tide
Перевернуть
стол,
повернуть
вспять
волну
Unlock
the
cells
Открыть
камеры
Release
the
prisoners
Освободить
заключенных
Jailed
for
speaking
everyone's
mind
Посаженных
за
то,
что
говорили
то,
что
думают
все
Peel
back
the
shroud
Сорвать
покров
Expose
corrupt
barbarity
Разоблачить
продажную
жестокость
Right
here
and
now
Прямо
здесь
и
сейчас
Perpetuating
misery
Увековечивая
страдания
Political
elite
must
be
derailed
Политическую
элиту
нужно
свергнуть
Wipe
out
the
stench
of
pestilence
Стереть
зловоние
чумы
Injustice
and
terror
shall
not
prevail
Несправедливость
и
террор
не
восторжествуют
Uncompromising
obstinance
Бескомпромиссное
упорство
No
arbitrary
righteousness
Никакой
произвольной
праведности
Take
control
repossess
command
Взять
под
контроль,
вернуть
себе
власть
Peace
to
the
shacks
war
on
the
palaces
Мир
хижинам,
война
дворцам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasch Kegel Konietzko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.