Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
no
insurrection
Es
gab
keinen
Aufstand,
And
to
call
it
an
insurrection
in
my
opinion
is
a
bold-faced
lie
und
es
meiner
Meinung
nach
als
Aufstand
zu
bezeichnen,
ist
eine
dreiste
Lüge.
Watching
the
TV
footage
of
those
who
entered
the
capitol
Wenn
man
sich
die
Fernsehaufnahmen
von
denen
ansieht,
die
das
Kapitol
betraten
And
walked
through
Statuary
Hall
und
durch
die
Statuary
Hall
gingen,
Showed
people
in
an
orderly
fashion
sah
man
Leute
in
einer
ordentlichen
Art
und
Weise,
And
they
were
peaceful
people
und
sie
waren
friedliche
Leute.
These
were
great
people
Das
waren
großartige
Leute,
If
you
didn't
know
the
TV
footage
was
a
video
from
January
the
6th
wenn
man
nicht
wüsste,
dass
die
Fernsehaufnahmen
ein
Video
vom
6.
Januar
wären,
You
would
actually
think
it
was
a
normal
tourist
visit
würde
man
tatsächlich
denken,
es
wäre
ein
normaler
Touristenbesuch.
The
love
in
the
air
Diese
Liebe
in
der
Luft,
I've
never
seen
anything
like
it
so
etwas
habe
ich
noch
nie
gesehen,
meine
Schöne.
Clean
the
edge
so
it's
not
making
a
mess
Reinige
die
Kante,
damit
es
keine
Sauerei
macht.
Then
you
got
to
take
it
from
town
to
town
(eww)
Dann
musst
du
es
von
Stadt
zu
Stadt
bringen
(igitt).
Then
you
light
it
on
fire
and
let
it
go
Dann
zündest
du
es
an
und
lässt
es
los.
Maybe
it
will
fly
like
a
rocket
Vielleicht
fliegt
es
wie
eine
Rakete.
Déjà
Vu
all
over
again
Déjà-vu,
immer
und
immer
wieder.
Now
an
older
man
I
was
talking
about
had
a
little
poker
daddy
Ein
älterer
Mann,
von
dem
ich
sprach,
hatte
einen
kleinen
Poker-Daddy.
He
said
well
I
forgot
to
get
anything
Er
sagte,
nun,
ich
habe
vergessen,
etwas
zu
besorgen,
But
he
did
scream
aber
er
hat
geschrien.
Oh
yeah
he
did
Oh
ja,
das
hat
er.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hyëna
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.