KMFDM - Feed Our Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KMFDM - Feed Our Fame




Feed Our Fame
Накорми нашу славу
Watch you as you eat your own
Смотрим, как ты поедаешь себя,
Half truths mixed with lies
Полуправду, смешанную с ложью,
Defending what you think you know
Защищая то, что, как ты думаешь, знаешь,
Changing stories all the time
Меняя истории постоянно,
Talking til your face is blue
Треплешься, пока не посинеешь,
Tripping on your words
Спотыкаясь о свои слова,
Righteous in your knowledge
Праведный в своих знаниях,
But you haven′t got a clue
Но ты понятия не имеешь.
Laughing as the web you weave
Смеемся, пока паутина, что ты плетешь,
Tangles til you choke
Не затянется, пока ты не задохнешься.
We are here and still the same
Мы здесь и все еще те же,
It's you that has become the joke
Это ты стал посмешищем.
We are the ones you love to hate
Мы те, кого ты любишь ненавидеть,
Sleaze makes you wet below
Пошлость возбуждает тебя,
Aching for a taste
Жаждешь вкусить,
Nothing but the best for you
Ничего, кроме лучшего для тебя,
All your little fits and starts
Все твои маленькие порывы и начинания,
Crumbs that satiate
Крошки, которые насыщают,
Urban legend drama
Городские легенды и драмы
Only serves to feed our fame
Служат лишь для того, чтобы накормить нашу славу.
Feed our fame
Накорми нашу славу.
Our celebrated legacy
Наше прославленное наследие
No flimsy house of cards
Не хлипкий карточный домик.
Hero worship or disdain
Поклонение героям или презрение
We take you all
Мы принимаем вас всех
For what you are
Такими, какие вы есть.
Chitter chatter jabber
Болтовня, треп,
You′re the pilot to our shark
Ты лоцман для нашей акулы.
We've toured these oceans long before
Мы бороздили эти океаны задолго до того,
Our territory firmly marked
Как наша территория была четко обозначена.
We are the ones you love to hate
Мы те, кого ты любишь ненавидеть,
Sleaze makes you wet below
Пошлость возбуждает тебя,
Aching for a taste
Жаждешь вкусить,
Nothing but the best for you
Ничего, кроме лучшего для тебя,
All your little fits and starts
Все твои маленькие порывы и начинания,
Crumbs that satiate
Крошки, которые насыщают,
Only make us stronger
Делают нас только сильнее,
Only serve to feed our fame
Служат лишь для того, чтобы накормить нашу славу.
Feed our fame
Накорми нашу славу.





Writer(s): Klaus Schandelmaier, Sasch Kegel Konietzko, Guenter Schulz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.