Paroles et traduction KMFDM - Hau Ruck (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hau Ruck (Live)
Hau Ruck (Live)
Malt
doch
nicht
immer
(You
cannot
always
paint)
Не
рисуй
постоянно
(You
cannot
always
paint)
Den
Teufel
an
die
Wand
(The
devil
on
the
wall)
Дьявола
на
стене
(The
devil
on
the
wall)
Euer
ewiges
Gewimmer
(Your
everlasting
whimpering)
Ваше
вечное
нытье
(Your
everlasting
whimpering)
Kostet
den
Verstand
(Costs
you
understanding)
Лишает
понимания
(Costs
you
understanding)
Krempelt
hoch
die
Ärmel
und
(High
cards
up
the
sleeves
and)
Засучите
рукава
и
(High
cards
up
the
sleeves
and)
Atmet
tief
durch
(Breathing
heavily
by
now)
Глубоко
вдохните
(Breathing
heavily
by
now)
Wir
werden
es
schon
schaffen
(We
will
already
create
it)
Мы
это
сделаем
(We
will
already
create
it)
Trotzet
eurer
Furcht
(Resist
your
fear)
Преодолейте
свой
страх
(Resist
your
fear)
An
deck
jetzt
alle
(In
cover
now
everything)
Все
на
палубу
(In
cover
now
everything)
Drauf
und
dran
(On
it
and
in
it)
За
дело!
(On
it
and
in
it)
Spuckt
in
die
hände
(Spit
in
the
hands)
Плюньте
на
руки
(Spit
in
the
hands)
Packen
wir′s
an
(If
we
seize
it)
Схватимся
за
дело
(If
we
seize
it)
Hau
ruck
(Heave
Ho!)
Тащи!
(Heave
Ho!)
Ruck
zuck
(Right
now!)
Мгновенно!
(Right
now!)
Macht
gute
Miene
(Power
good
mine)
Сделайте
хорошую
мину
(Power
good
mine)
Zum
bitterbösen
spiel
(To
the
furious
play)
При
плохой
игре
(To
the
furious
play)
Ihr
habt
nichts
zu
verlieren
doch
(Nevertheless,
you
have
nothing
to
lose)
Вам
нечего
терять,
но
(Nevertheless,
you
have
nothing
to
lose)
Gewinnen
könnt
ihr
viel
(You
can
win
a
lot)
Вы
можете
много
выиграть
(You
can
win
a
lot)
Schnallt
den
gürtel
enger
(Straps
the
belt
more
narrowly)
Туже
затяните
ремень
(Straps
the
belt
more
narrowly)
Nähret
euren
Zorn
(Feed
your
rage)
Питайте
свою
ярость
(Feed
your
rage)
Den
letzten
kriegen
die
Hunde
(The
dogs
get
the
last)
Последнее
достанется
собакам
(The
dogs
get
the
last)
Schaut
entschlossen
nur
nach
vorn
(Looks
decided
only
forwards)
Смотрите
только
вперед
решительно
(Looks
decided
only
forwards)
Zusammen
jetzt
alle
(Together
now
everything)
Все
вместе
сейчас
(Together
now
everything)
Zieht
den
Karren
aus
dem
Dreck
(Moves
to
carts
from
the
mud)
Вытащим
телегу
из
грязи
(Moves
to
carts
from
the
mud)
Unsere
rücken
unsere
Fäuste
nur
das
(Ours
move
our
fists
only
this)
Наши
спины,
наши
кулаки
- только
это
(Ours
move
our
fists
only
this)
Mittel
zum
Zweck
(Means
for
the
purpose
of)
Средство
для
достижения
цели
(Means
for
the
purpose
of)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULAIN LEWIS HODGSON, SASCH KEGEL KONIETZKO
Album
We Are
date de sortie
05-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.