KMNZ - Galaxy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KMNZ - Galaxy




Galaxy
Galaxy
T:突拍子もない君のマイペースなフレーズ
T: Your whimsical and leisurely phrases
Go to the space!とかまた言ってる
Go to the space! She says and goes on
「かもしれない」が無理じゃない時代
“It might be possible” is not an impossibility in this era
"それができるバーチャルの可能性"
"The possibility of the virtual world allows for it"
Z:子供の頃の夢と思い込んでた
Z: As a child, this was what I dreamt of
SPACESHIP乗り込み 胸高鳴り Say 3,2,1
As I boarded the SPACESHIP, my heart pounded, and I said, 3,2,1
飛びたてば STARLIGHT もっと遠く
The further I fly, the closer I get to the STARLIGHT
たまに怖くもなるけれど
Sometimes I do get scared
二人なら ALL RIGHT きっと叶う
But together, it’s ALL RIGHT, it will come true
君とつくるREALITY
The REALITY that we create together
T:さぁフロア揺らす
T: Alright, let’s make the floor tremble
てか夢中にさせる
In fact, let’s entrance them
Say On & On & On 音のなる方
Say On & On & On, towards the source of the music
聞き入る会場 受け取る愛情
The venue is listening, overwhelmed with passion
大衆 率いる Lika a 特攻隊長
The crowds look up to me, like to a Special Forces leader
Z:それぞれの 思い出も
Z: Each person’s memories
全部抱えていこうよ宇宙へ
Let’s bring them all to space
新しい惑星 ギャラクシー 快晴 3, 2, 1
New planet, clear skies in the Galaxy at 3, 2, 1
飛びたてば STARLIGHT もっと遠く
The further I fly, the closer I get to the STARLIGHT
たまに怖くもなるけれど
Sometimes I do get scared
TRANSITION 世界 もっとつないで
TRANSITION the world, let’s connect it all
君とつくるREALITY
The REALITY that we create together
Z:星屑のように
Z: Like stardust
いくつもあるストーリー
There are many stories to tell
夢見て
By dreaming of it
T:見つけた星ごとに違う姿
T: Every star has a different size and shape
探してた
I have found it
Z:知らない言葉、でも伝わる気がした
Z: The words are unfamiliar, but I think I understand
私の星
My star
重なり合う思い 二つの光
Our feelings overlap like two lights
Z: 今はまだ
Z: Still, at the moment
T :わからない
T: I do not know
T :未来なんて
T: The future
Z :決まってない
Z: Is not decided
Z :これから先どうする?
Z: What will we do in the future?
T :振り返らず超進む
T: No looking back, let’s go beyond
Z :高速
Z: Faster
T :いや音速
T: I mean the speed of sound
Z :スペースシャトル
Z: Spaceshuttle
T :打ち上げる
T: Lift off
3, 2, 1
3, 2, 1
気がつけば 暗い 宇宙を 漂う
When I noticed, I was adrift in the dark, in outer space
道も光もない世界
There was no path or light
探す 教えて
The light, I want to find it, show it to me
星がつなぐ メロディ
The stars connect the melody
君を導く
It will guide you
飛びたてば STARLIGHT もっと遠く
The further I fly, the closer I get to the STARLIGHT
たまに怖くもなるけれど
Sometimes I do get scared
二人なら ALL RIGHT きっと叶う
But together, it’s ALL RIGHT, it will come true
君とつくるREALITY
The REALITY that we create together
ラララララ...
La la la la...





Writer(s): Snail's House


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.