KMNZ - R U Game? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KMNZ - R U Game?




R U Game?
Are You Game?
Z:レベルアップばっか考えてちゃ
Z:Thinking only about leveling up
何も始まらないってことに気づいてない
Not realizing that nothing has started
あれもこれもやりたいことだらけ
Too many things we want to do
鳴り響くタイマーの音
The sound of the timer ringing
T:チュートリアル スキップ ショートカット
T:Skip the tutorial, take shortcuts
セーブなんていらねぇ1発で行くぜ
No need for saving, I'll do it in one go
コンボ炸裂 目指すはサクセス
Combo explosion, aiming for success
限界突破スタミナゲージ
Stamina gauge breaking through limits
Z:物語の1ページ
Z:One page of the story
あと戻りなんてできやしないぜ
There's no going back, you know
さあ開こう
Now, open up
私だけの狭い部屋も
My narrow room too
君となら広げていける
With you, I can expand it
欲しいものすべてこの手に入れよう 全部
Let's get everything we want, all of it
Z:「あれも」「これも」
Z:"That too"
T:「どれも」「それも」
T:"This too"
欲張り
Greedy
旅のための準備はどう?
How's your preparation for the journey?
見たことないものが待ってるけど
Even though there are unseen things waiting
待ちきれないよ次のステージ
I can't wait for the next stage
ついてきて
Come with me
聞こえる"R U GAME?"
Can you hear it, "R U GAME?"
T:"やらなくちゃ" で動いてた
T:"I have to do it" is what drives me
AUTO MODE起動 本当にいいの?
AUTO MODE activated, is that really okay?
誰のためのやりたいことだっけ
Whose desires are these?
鳴り響く高鳴る鼓動
My pounding heart beats faster
Z:今日も挑む クエスト
Z:Today's quest
エンカウント
Encounter
アイテムなしで一気にGO
Go straight without any items
ギミックリリック余裕綽々
Tricks and lyrics, no problem
さくさく回収マルチエンディング
Collect them all quickly, multiple endings
物語の分岐点
Branching point of the story
選ぶルートが
The chosen route
決める未来へ
Decides the future
さあ進もう
Now, let's move forward
私たちの狭い地図も
Our narrow map too
君となら広げていける
With you, I can expand it
欲しいものすべて
Everything we want
この手に入れよう 全部
Let's get it all
T:「あれも」「これも」
T:"That too"
Z:「どれも」「それも」
Z:"This too"
欲張り
Greedy
旅のための準備はどう?
How's your preparation for the journey?
見たことないものは怖いけど
Even though the unseen is scary
歩み出そうよ 次のステップ
Let's take the next step
ついてきて
Come with me
教えて "WE R GAME"
Let me tell you, "WE R GAME"
T:"歌" "ダンス" "トーク"
T:"Singing" "Dancing" "Talking"
これ全部やる自信はある?
Are you confident you can do it all?
Z:もちろん
Z:Of course
T:ロールプレイングじゃない 代わりはいない やらなきゃ
T:This isn't role-playing, there's no replacement, you have to do it
Z:始まらないよ
Z:It won't start
T:ストーリー進めるための鍵
T:The key to progress the story
見据えてるエンディングの先の先
Looking ahead to the ending, and beyond
Z:OH YEAH
Z:OH YEAH
T:"才能" "度胸" "相棒"持って
T:"Talent" "Courage" "Partner" in hand
Z:Good To Go
Z:Good To Go
私だけの狭い部屋も
My narrow room too
君となら広げていける
With you, I can expand it
欲しいもの すべて 手に入れられなくても
Even if we can't get everything we want
ゴールは一つじゃないでしょ
There's more than one goal, right?
旅のための準備はどう?
How's your preparation for the journey?
見たことないものが待ってるけど
Even though there are unseen things waiting
待ちきれないよ次のステージ
I can't wait for the next stage
ついてきて
Come with me
聞こえる"R U GAME?"
Can you hear it, "R U GAME?"





Writer(s): Nekohacker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.