KMNZ - R U Game? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KMNZ - R U Game?




R U Game?
Ты в игре?
Z:レベルアップばっか考えてちゃ
Z:Я всё думаю об уровне,
何も始まらないってことに気づいてない
Но не понимаю, что так ничего и не начну.
あれもこれもやりたいことだらけ
Хочу всего и сразу,
鳴り響くタイマーの音
И слышу звон таймера.
T:チュートリアル スキップ ショートカット
T:Пропускаю обучение, ищу короткий путь,
セーブなんていらねぇ1発で行くぜ
Сохранения не нужны, пройду с первого раза.
コンボ炸裂 目指すはサクセス
Комбо взрываются, цель успех,
限界突破スタミナゲージ
Преодолеваю предел шкалы выносливости.
Z:物語の1ページ
Z:Страница истории.
あと戻りなんてできやしないぜ
Назад пути нет.
さあ開こう
Давай откроем.
私だけの狭い部屋も
Даже мою тесную комнату,
君となら広げていける
С тобой мы сможем расширить.
欲しいものすべてこの手に入れよう 全部
Всё, что хочется, давай получим, абсолютно всё.
Z:「あれも」「これも」
Z:「И это」「И то」
T:「どれも」「それも」
T:「Всё это」「И даже больше」
欲張り
Жадные.
旅のための準備はどう?
Готов к путешествию?
見たことないものが待ってるけど
Там нас ждёт много неизведанного,
待ちきれないよ次のステージ
Не могу дождаться следующего уровня.
ついてきて
Пойдём со мной.
聞こえる"R U GAME?"
Слышишь "Ты в игре?"
T:"やらなくちゃ" で動いてた
T:Действовал по принципу "надо сделать",
AUTO MODE起動 本当にいいの?
Включил авторежим, ты уверен, что так хочешь?
誰のためのやりたいことだっけ
Для кого всё это, напомни мне?
鳴り響く高鳴る鼓動
Слышу, как учащённо бьётся сердце.
Z:今日も挑む クエスト
Z:Сегодня новый квест,
エンカウント
Встреча,
アイテムなしで一気にGO
Без предметов, вперёд, одним махом.
ギミックリリック余裕綽々
Хитроумные рифмы, полное спокойствие,
さくさく回収マルチエンディング
Быстро собираю всё для множества концовок.
物語の分岐点
Развилка истории,
選ぶルートが
Выбранный путь
決める未来へ
Определит наше будущее.
さあ進もう
Давай двигаться дальше.
私たちの狭い地図も
Даже нашу тесную карту,
君となら広げていける
С тобой мы сможем расширить.
欲しいものすべて
Всё, что хочется,
この手に入れよう 全部
Давай получим, абсолютно всё.
T:「あれも」「これも」
T:「И это」「И то」
Z:「どれも」「それも」
Z:「Всё это」「И даже больше」
欲張り
Жадные.
旅のための準備はどう?
Готов к путешествию?
見たことないものは怖いけど
Неизведанное пугает,
歩み出そうよ 次のステップ
Но давай сделаем следующий шаг.
ついてきて
Пойдём со мной.
教えて "WE R GAME"
Скажи мне: "Мы в игре".
T:"歌" "ダンス" "トーク"
T:"Песни" "Танцы" "Разговоры"
これ全部やる自信はある?
Уверен, что справишься со всем этим?
Z:もちろん
Z:Конечно.
T:ロールプレイングじゃない 代わりはいない やらなきゃ
T:Это не ролевая игра, тебя никто не заменит, надо сделать.
Z:始まらないよ
Z:Иначе ничего не начнётся.
T:ストーリー進めるための鍵
T:Ключ к продвижению по сюжету.
見据えてるエンディングの先の先
Смотрю далеко за пределы финала.
Z:OH YEAH
Z:О ДА.
T:"才能" "度胸" "相棒"持って
T:С "талантом", "смелостью" и "напарником"
Z:Good To Go
Z:Готовы идти.
私だけの狭い部屋も
Даже мою тесную комнату,
君となら広げていける
С тобой мы сможем расширить.
欲しいもの すべて 手に入れられなくても
Даже если не получим всего, что хочется,
ゴールは一つじゃないでしょ
Ведь цель не одна, верно?
旅のための準備はどう?
Готов к путешествию?
見たことないものが待ってるけど
Там нас ждёт много неизведанного,
待ちきれないよ次のステージ
Не могу дождаться следующего уровня.
ついてきて
Пойдём со мной.
聞こえる"R U GAME?"
Слышишь "Ты в игре?"





Writer(s): Nekohacker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.