Paroles et traduction KNK - What Do You Think?
What Do You Think?
What Do You Think?
넌
지금
무슨
생각해
나와
같은
하늘을
보며
Are
you
looking
at
the
same
sky
as
I
am
right
now?
같은
거릴
걸으면
혹시
내
생각이
날까
Are
you
walking
down
the
same
street,
and
maybe
thinking
of
me?
네
마음에
내가
숨
쉬던
그
때를
Will
the
times
that
I've
spent
with
you
come
to
mind?
너도
그리워할까
나와
같진
않을까
eh
Do
you
miss
them,
or
is
it
just
me?
eh
오랜만에
널
떠올린
것
같아
It's
the
first
time
I've
thought
about
you
in
a
while
그냥
문득
네
생각이
났나봐
I
just
started
thinking
about
you
out
of
the
blue
그
동안
잊고
지냈던
I've
forgotten
all
about
it
우리
추억이
남은
곳을
찾아가
난
I'll
find
the
place
where
our
memories
are
left
몇
번의
계절이
바뀌고
How
many
seasons
have
changed
새로운
사람과의
만남이
지나도
And
even
though
I've
met
new
people
여기는
변한
게
없네
Nothing
has
changed
here
유난히도
추웠던
그
겨울
그
cafe
You
were
really
cold
that
winter,
in
that
cafe
As
time
goes
by
우린
같은
하늘
아래서
As
time
goes
by,
under
the
same
sky
다른
사랑을
시작하고
We'll
start
loving
other
people
또
다른
만남을
이어
가겠지
And
we'll
meet
other
people
너와
나의
시간은
멈춰버렸지만
Even
though
our
time
has
stopped
우린
계속
변해가겠지
We'll
keep
changing
넌
지금
무슨
생각해
나와
같은
하늘을
보며
Are
you
looking
at
the
same
sky
as
I
am
right
now?
같은
거릴
걸으면
혹시
내
생각이
날까
Are
you
walking
down
the
same
street,
and
maybe
thinking
of
me?
네
마음에
내가
숨
쉬던
그
때를
Will
the
times
that
I've
spent
with
you
come
to
mind?
너도
그리워할까
나와
같진
않을까
eh
Do
you
miss
them,
or
is
it
just
me?
eh
(Woo)
네가
보고
싶진
않은데
(Woo)
I
don't
want
to
see
you
again
(Woo)
사실
좀
그립기도
해
(Woo)
Actually,
I
miss
you
a
little
(Woo)
넌
지금
무슨
생각해
(Woo)
What
are
you
thinking
right
now?
(Woo)
혹시
나와
같진
않을까
(Woo)
Do
you
feel
the
same
way
about
me?
너에게
미련이
남거나
다시
I
don't
have
any
feelings
for
you
anymore,
and
I
don't
want
to
예전으로
되돌아가고
싶진
않아
Go
back
to
how
things
were
before
그저
추억에
잠겨
옛
생각이나
I'm
just
lost
in
memories
적어도
우린
뜨겁게
사랑했으니까
At
least
we
loved
each
other
very
much
몇
번의
계절이
바뀌고
How
many
seasons
have
changed
새로운
사람과의
만남이
지나도
And
even
though
I've
met
new
people
내게는
어렵기만
해
It's
hard
for
me
시작과
끝을
정리하는
게
To
let
go
of
the
past
As
time
goes
by
우린
같은
하늘
아래서
As
time
goes
by,
under
the
same
sky
다른
사랑을
시작하고
We'll
start
loving
other
people
또
다른
만남을
이어
가겠지
And
we'll
meet
other
people
너와
나의
시간은
멈춰버렸지만
Even
though
our
time
has
stopped
우린
계속
변해가겠지
We'll
keep
changing
넌
지금
무슨
생각해
나와
같은
하늘을
보며
Are
you
looking
at
the
same
sky
as
I
am
right
now?
같은
거릴
걸으면
혹시
내
생각이
날까
Are
you
walking
down
the
same
street,
and
maybe
thinking
of
me?
네
마음에
내가
숨
쉬던
그
때를
Will
the
times
that
I've
spent
with
you
come
to
mind?
너도
그리워할까
나와
같진
않을까
Eh
Are
you
missing
them
too?
Eh
(Woo)
네가
보고
싶진
않은데
(Woo)
I
don't
want
to
see
you
again
(Woo)
사실
좀
그립기도
해
(Woo)
Actually,
I
miss
you
a
little
(Woo)
넌
지금
무슨
생각해
(Woo)
What
are
you
thinking
right
now?
(Woo)
혹시
나와
같진
않을까
(Woo)
Do
you
feel
the
same
way
about
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.