KNK - I Remember - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KNK - I Remember




I Remember
I Remember
I REMEMBER I REMEMBER
I REMEMBER I REMEMBER
DO YOU THINK OF ME
DO YOU THINK OF ME
이젠 오래전 일이
It's happened a long time ago now.
되어버린
It's like it's gone.
어느새 혼자라는
I mean, I'm alone.
익숙해졌어
I'm used to it.
새로운 사람들을
New people
만나기도 하고
And we meet.
너에게 맞춰있던
It was in line with you.
나를 다시 찾아가고 있어
They're looking for me again.
가끔은 문득 생각에
Sometimes I think of the old idea
우리의 시간이 담긴
Our time
길을 걷기도 없지만
I walk down the street. you don't.
변한 없는 곳에
This place where nothing has changed
혼자 지나간
I passed by myself
추억을 떠올려 보다가
I was thinking about my memories.
요즘 어때
How are you these days?
지내고 있는지
You're doing well.
그럭저럭 살만해
I'm worth living for.
가끔 네가 보고 싶긴 해도
Sometimes I want to see you.
요즘 어때
How are you these days?
혹시 너도 나와 같은지
Maybe you're like me.
그냥 생각이 났어
I just thought of you.
오늘 따라 생각이 나서
I thought about you today.
OH
OH
I REMEMBER I REMEMBER
I REMEMBER I REMEMBER
DO YOU THINK OF ME
DO YOU THINK OF ME
이젠 오래 일이
It happened a long time ago now.
되어버린 듯해
It looks like it's gone.
툭하면 이별을 찾았던
If you took a break, you found a breakup.
어렸던
When I was so young
다시 때로 돌아가면
If you go back to that time,
우린 달라졌을까
We must have been a little different.
혹시 너도 이런
Maybe you're like this.
생각을 할까 궁금해져
I wonder if you think.
아직도 어린애인가봐
I'm still a kid.
호기심에 번호를
Four numbers on Curiosity
찾고 있어
I'm looking for it again.
막상 통화 버튼을
Last call button
누르지 못하고 문자를
I can't press the character
썼다 지웠다 요즘 어때
I wrote and erased it. How are you these days?
전부 잊은 알았는데
I thought I forgot everything.
우리의 시간이 생각보다
Our time is more than we thought
깊었나 없지만
I think it was deep, but you're not.
변한 없는 곳에
This place where nothing has changed
혼자 지나간
I passed by myself
추억을 떠올려 보다가
I was thinking about my memories.
요즘 어때
How are you these days?
지내고 있는지
You're doing well.
그럭저럭 살만해
I'm worth living for.
가끔 네가 보고 싶긴 해도
Sometimes I want to see you.
요즘 어때
How are you these days?
혹시 너도 나와 같은지
Maybe you're like me.
그냥 생각이 났어
I just thought of you.
오늘 따라 생각이 나서
I thought about you today.
OH
OH
사실은 아직 네가 보고 싶어
Actually, I still want to see you.
아직도 그리워 때가 그리워
I still miss it, I miss it.
아직도 모든 기억하고 있어
I still remember everything about you.
그대로 곳에 멈춰있어
That's where I stopped.
아직도 모든 기억하고 있어
I still remember everything about you.
요즘 어때
How are you these days?
지내고 있는지
You're doing well.
그럭저럭 살만해
I'm worth living for.
가끔 네가 보고 싶긴 해도
Sometimes I want to see you.
요즘 어때
How are you these days?
혹시 너도 나와 같은지
Maybe you're like me.
그냥 생각이 났어
I just thought of you.
오늘 따라 생각이 나서
I thought about you today.
OH
OH
I REMEMBER I REMEMBER
I REMEMBER I REMEMBER
DO YOU THINK OF ME
DO YOU THINK OF ME





Writer(s): Robert J Bolland, Ferdinand D Bolland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.