KNLO feat. Lou Phelps - Ville-Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KNLO feat. Lou Phelps - Ville-Marie




Ville-Marie
Виль-Мари
Yeah yeah, han...
Да, да, хан...
Du paradis, on a les clés, on est les concierges
От рая у нас ключи, мы консьержи.
Bin raide mon gars, Repose en vie O'Ciel
Будь здоров, парень, Покойся с миром, О'Ciel.
Pis les squats de l'ancienne époque qui avaient dans l'est
И сквоты старых времен, что были на востоке,
Sur un coup d'condos, passés à la Bostitch
На волне кондоминиумов, скрепленных степлером.
C'pas la Méditerranée, les vieux loups postés
Это не Средиземноморье, старые волки,
Sur le coin d'rue icitte, font pas la pause-thé
На углу улицы здесь не пьют чай.
Soixante-douze ans, mort dans l'Dollarama
Семьдесят два года, умер в Доллараме.
Pensait qu'y avait d'l'alcool dans l'scotch tape
Думал, что в скотче есть алкоголь.
Y nous reste encore une coupe de décennies à wurk
Нам еще осталось пару десятилетий работать.
Ça, c'est en plus de choser queq'chose
Это помимо того, чтобы что-то выбрать.
J'ai pas d'vertige, j'ai du sang algonquin
У меня нет головокружения, у меня кровь алгонкинов.
Ça fait qu'même ben high, chu ben ok
Так что даже очень высоко, я в порядке.
Mais la spéculation a pousse pas égal
Но спекуляция давит неравномерно.
Tu vas l'cracher ton million pour un trois étages
Ты выплюнешь свой миллион за трехэтажный дом
Avec pas d'vue sur aucun lac ni d'cour
Без вида на озеро и без двора.
Pis d'l'amiante coulée partout dins lattes
И с асбестом, залитым повсюду в рейках.
Mais c'tu pas cool comment qu'on va flipper Montree
Но разве не круто, как мы перевернем Монреаль?
C'tune bonne saison, j'vas d'm'acheter une bonne scie
Хороший сезон, куплю себе хорошую пилу.
Y est sur une tite run de jobines payées cash
Он на небольшой серии работ, оплачиваемых наличными.
Un "humble stack" de matériaux dans l'jeep
Скромная куча материалов в джипе.
Via Berri, les backstreets, de Saint-Henri, Burgundy
Через Берри, задние улочки Сен-Анри, Бургундия.
Cad'llac, 'Ribourass, Ville Lasalle pis toute le westside
Кадиллак, Рибурас, Виль Ласаль и весь запад.
C't'un grind qui t'apprend vite la géographie d'Montree
Эта работа быстро учит тебя географии Монреаля.
Live de Montree (yeah...)
Жизнь в Монреале (да...)
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
I'm in love with Marie
Я влюблен в Мари.
Livin' in the south side of Marie-Ville
Живу на южной стороне Мари-Виль.
Quand j'priais, j'allais chez Marie
Когда я молился, я ходил к Марии.
J'aime tellement Marie que j'me suis tat Marie
Я так люблю Мари, что сделал татуировку с Мари.
Si j'ai une p'tite fille, j'l'appelle Marie
Если у меня будет дочка, я назову ее Мари.
Pis un bon gars, j'espère qu'elle marie
И хорошего парня, надеюсь, она выйдет замуж.
Elle aura plein d'kobs
У нее будет много барахла.
Si elle veut des shoes, elle ira D-town au Blue Mary
Если ей нужны туфли, она пойдет в центр, в Blue Mary.
J'lui ai dit
Я сказал ей:
Montréal, c'est un melting pot
Монреаль это плавильный котел.
Simmer, simmer
Кипит, кипит.
C'est un bain-marie
Это водяная баня.
Si les homies smoke du dope
Если кореша курят дурь.
Watch her running from the past
Смотри, как она убегает от прошлого.
Some like a hail mary
Некоторым нравится молитва в последнюю секунду.
Now, she all grown up in the metro
Теперь она выросла в метро.
Elle arrête au stop Villa-Maria
Она останавливается на остановке Вилла-Мария.
Elle date des gars avec un look rétro
Она встречается с парнями с ретро-образом.
She ain't got no love for a hood figure
Она не любит местных авторитетов.
Ain't none like a hoe from the south side
Нет таких, как шлюхи с южной стороны.
They know how to keep they mouth wide
Они знают, как держать рот на замке.
Outremont status, baby
Статус Аутремонта, детка.
Livin' the life
Живу полной жизнью.
Once again on the island, some new paradise
Снова на острове, какой-то новый рай.
Hmm, hmm
Хм, хм.
J't'aime Marie
Я люблю тебя, Мари.
Si j'pourrais, j't'aurais p't-être marié
Если бы мог, я бы, наверное, на тебе женился.
Recognize un real nigga when you look at one
Узнай настоящего ниггера, когда увидишь его.
Sinon tu perds ta chance pis j'm'en vais
Иначе ты упустишь свой шанс, и я уйду.
Live de Montree (yeah...)
Жизнь в Монреале (да...)
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Live de Montree
Жизнь в Монреале
Marie, Marie, Marie
Мари, Мари, Мари.
Ne fais pas ça à ton homie
Не делай этого со своим корешом.
You used to show me love
Ты раньше проявляла ко мне любовь.
But now you treat me like a phony
Но теперь ты относишься ко мне как к фальшивке.
All live the Montree
Вся жизнь в Монреале.
Life is real
Жизнь реальна.
Go ask about me
Спроси обо мне.
Trynna put you on the map
Пытаюсь поместить тебя на карту.
Comme si d'la planète
Как будто на планете
T'étais l'nombril
Ты была пупом.
Live de Montree
Жизнь в Монреале.
Ville-Marie
Виль-Мари.
Ville-Marie
Виль-Мари.
Ville-Marie
Виль-Мари.





Writer(s): Akena Lohamba Okoko, Louis-philippe Celestin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.