Paroles et traduction KNLO - TGV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint-Popire
hustle
Saint-Popire
hustle
Saint-Passage
pour
les
pas
saints
Saint-Passage
for
the
unholy
Mauvais
épisodes
Bad
episodes
Une
carrosserie,
c't'un
bon
entourage
A
good
crew
is
like
a
good
body
Vois-nous
jamais
seuls
Never
see
us
alone
J'aime
ma
vie,
j'l'aimais
avant,
j'aime
maman
I
love
my
life,
I
loved
it
before,
I
love
mom
J'feel
encore
le
poids
d'l'humanité
à
certains
moments
I
still
feel
the
weight
of
humanity
at
times
Pense
à
qui
a
roulé
ici,
comme
la
route
est
célèbre
Think
of
who's
rolled
here,
how
famous
this
road
is
Se
sont
traînés
icitte,
boday,
tête
They've
dragged
themselves
here,
body,
head
Booty,
nénés,
hey!
Booty,
breasts,
hey!
Du
monde
dévoué
pis
des
opportunistes
Dedicated
people
and
opportunists
Din
bouchons
à
sortie
du
pont-tunnel
Traffic
jams
at
the
exit
of
the
tunnel
Chu
back
s'a
Transbacanadienne
I'm
back
on
the
Trans-Canada
À
clancher
une
tudu
list
To
check
off
a
to-do
list
Longue
comme
une
limousine
Long
as
a
limousine
Beau
nouvel
appart
Nice
new
apartment
Pour
ramener
du
pain
s'a
table
To
bring
bread
to
the
table
Faut
une
table,
nah?
Need
a
table,
right?
Fastlane
dans
une
Japonaise
Fastlane
in
a
Japanese
car
Coupe
de
glimpses
de
souvenirs
from
the
other
night
Glimpses
of
memories
from
the
other
night
Relation
safe
sué
sentiments
Safe
relationship,
sweatin'
feelings
Cheap
comme
manger
du
Nos
Compliments
Cheap
like
eating
Nos
Compliments
Avant
qu'on
m'offre
autre
une
bière
Before
someone
offers
me
another
beer
Prévu
d'ride
solo,
faut
qu'j'y
aille
Planned
to
ride
solo,
gotta
go
Maison,
destination
pas
négociable
Home,
destination
non-negotiable
Sainte-Foy,
Limoilou,
planète
Hochelag
Sainte-Foy,
Limoilou,
planet
Hochelag
Bring
le
clavier
back!
Bring
the
keyboard
back!
Nah,
pas
là
Nah,
not
there
Transfert
sur
un
hyperloop
Transfer
to
a
hyperloop
Deux
places
dans
soucoupe,
moi
pis
ma
louve
Two
seats
in
a
saucer,
me
and
my
wolf
Gratos
pour
les
kidos
Free
for
the
kids
Vue
sur
le
fleuve
dans
f'nêtre
River
view
in
the
window
Forêt
dans
l'autre
Forest
in
the
other
Médecine
légale
dans
l'sac
Forensic
medicine
in
the
bag
Hors-ligne,
pas
qu'le
globe
au
complet
le
hack
Offline,
not
that
the
whole
globe
hacks
it
New
York
- Alger
en
200
minutes
New
York
- Algiers
in
200
minutes
J'pense
j'ai
manqué
ma
destination
I
think
I
missed
my
destination
Bring
le
hook
back!
Bring
the
hook
back!
Montréal
à
Quoibec
Montreal
to
Quoibec
Le
train
à
grande
vitesse
The
high-speed
train
Montréal
à
Quoibec
Montreal
to
Quoibec
Transite
par
où
tu
souhaites
Transit
where
you
want
Malgré
l'prix
du
gaz
Despite
the
gas
price
Qui
garde
le
dollar
faible
Which
keeps
the
dollar
weak
Trois-Rivières
pour
les
pauses
conduites
Three
Rivers
for
driving
breaks
Avait
d'l'air
frais,
hey!
It
looked
fresh,
hey!
Toute
grandit
sué
Corn
Flakes
Everything
grows
on
Corn
Flakes
On
tient
encore
debout
comme
la
tour
Eiffel
We
still
stand
tall
like
the
Eiffel
Tower
À
Tunis,
à
Alma,
à
Ouaga,
à
Raba,
Atlanta
In
Tunis,
Alma,
Ouaga,
Raba,
Atlanta
À
Sainte-Foy
In
Sainte-Foy
Les
Africains
sont
dans
leurs
cahiers
The
Africans
are
in
their
notebooks
Dans
l'Shlag,
les
Blacks
ont
pas
l'droit
In
the
Shlag,
the
Blacks
have
no
right
D'vendre
d'la
yay
To
sell
yay
À
Lacolle,
aux
lignes
At
Lacolle,
at
the
lines
Réfugiés
nu-pieds
ou
en
runnings
Refugees
barefoot
or
in
running
shoes
Jet
privé
quand
j'ramène
le
hook
back
Private
jet
when
I
bring
the
hook
back
Nah,
pas
là
Nah,
not
there
J'ai
des
dev',
pas
encore
finis
depuis
89
I
have
dev,
not
finished
yet
since
89
J'ai
besoin
d'bouger
I
need
to
move
En
même
temps
qu'travailler
At
the
same
time
as
working
Comme
Joséphine
Bacon,
Ali
Bumaye
Like
Joséphine
Bacon,
Ali
Bumaye
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Après
on
fonce
dans
l'wagon
direct
Then
we
rush
into
the
wagon
directly
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Copilote
dans
locomotive
Copilot
in
the
locomotive
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Après
on
fonce
dans
l'wagon
direct
Then
we
rush
into
the
wagon
directly
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Dans
locomotive
In
the
locomotive
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Après
on
fonce
dans
l'wagon
direct
Then
we
rush
into
the
wagon
directly
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Copilote
dans
locomotive
Copilot
in
the
locomotive
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Après
on
fonce
dans
l'wagon
direct
Then
we
rush
into
the
wagon
directly
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Dans
locomotive
In
the
locomotive
Montréal
à
Quoibec
Montreal
to
Quoibec
Le
train
à
grande
vitesse
The
high-speed
train
Montréal
à
Quoibec
Montreal
to
Quoibec
Transite
par
où
tu
souhaites
Transit
where
you
want
On
arrive
lentement
We
arrive
slowly
Juste
un
peu
plus
vite
Just
a
little
faster
On
arrive
lentement
We
arrive
slowly
Juste
un
peu
plus
vite
Just
a
little
faster
On
arrive
lentement
We
arrive
slowly
Juste
un
peu
plus
vite
Just
a
little
faster
On
arrive
lentement
We
arrive
slowly
Juste
un
peu
plus
vite...
Just
a
little
faster...
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Confo
comme
un
bébé
endormi
Comfy
like
a
sleeping
baby
Contrôle,
v'là
nos
billets
Control,
here
are
our
tickets
Confo
comme
un
bébé
endormi...
Comfy
like
a
sleeping
baby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.