KNØTTZ - D3ATHCLAW - traduction des paroles en allemand

D3ATHCLAW - KNØTTZtraduction en allemand




D3ATHCLAW
TODESKRALLE
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human race!
Ich werde die Menschheit auslöschen!
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human- end the human!
Ich werde die Menschheit- die Menschheit auslöschen!
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human race!
Ich werde die Menschheit auslöschen!
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human- end the human!
Ich werde die Menschheit- die Menschheit auslöschen!
Deathclaw! Floating through the dead space
Todeskralle! Schwebe durch den toten Raum
No trace
Keine Spur
It's the same thing
Es ist dasselbe
Running through the chain link!
Renne durch den Maschendrahtzaun!
Deathclaw! It's a real damn shame
Todeskralle! Es ist eine verdammte Schande
When you say that it's okay
Wenn du sagst, dass es okay ist
Say you are, you know you ain't
Sagst, du bist es, du weißt, du bist es nicht
Look my eyes... my features
Schau meine Augen an... meine Züge
Burn my eyelids... soaked in bleach
Verbrenne meine Augenlider... in Bleiche getränkt
And look my eyes... my features
Und schau meine Augen an... meine Züge
Burn my eyelids... soaked in bleach
Verbrenne meine Augenlider... in Bleiche getränkt
Fuck! My eyes!
Verdammt! Meine Augen!
What the fucks going on?
Was zum Teufel ist los?
Everything feels wrong
Alles fühlt sich falsch an
Felt this too long
Habe das zu lange gefühlt
Swear this is all wrong
Schwöre, das ist alles falsch
I've reached my limit, I cannot go on
Ich habe mein Limit erreicht, ich kann nicht weitermachen
Fuck you! Control!
Fick dich! Kontrolle!
I switch the mode!
Ich schalte den Modus um!
Mustn't be foolish, lil bitch I'm the mold
Darf nicht töricht sein, kleine Schlampe, ich bin die Form
Shedding my molt!
Häute mich!
No toe-to-toe!
Kein Kopf-an-Kopf!
I have returned!
Ich bin zurückgekehrt!
I command my encroach
Ich befehle mein Vordringen
You mustn't approach
Du darfst dich nicht nähern
Look my eyes... my features
Schau meine Augen an... meine Züge
Burn my eyelids... soaked in bleach
Verbrenne meine Augenlider... in Bleiche getränkt
And look my eyes... my features
Und schau meine Augen an... meine Züge
Burn my eyelids... soaked in bleach
Verbrenne meine Augenlider... in Bleiche getränkt
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human race!
Ich werde die Menschheit auslöschen!
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human- end the human!
Ich werde die Menschheit- die Menschheit auslöschen!
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human race!
Ich werde die Menschheit auslöschen!
Deathclaw
Todeskralle
I will end the human- end the human!
Ich werde die Menschheit- die Menschheit auslöschen!
Deathclaw! Floating through the dead space
Todeskralle! Schwebe durch den toten Raum
No trace
Keine Spur
It's the same thing
Es ist dasselbe
Running through the chain link!
Renne durch den Maschendrahtzaun!
Deathclaw! It's a real damn shame
Todeskralle! Es ist eine verdammte Schande
When you say that it's okay
Wenn du sagst, dass es okay ist, Kleine
Say you are, you know you ain't
Sagst, du bist es, du weißt, du bist es nicht





Writer(s): Chris Shaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.