Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
stop
'til
I've
won
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
gewonnen
habe
I
won't
stop
'til
I'm
covered
in
blood
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
blutüberströmt
bin
I
won't
stop
'til
I've
won
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
gewonnen
habe
I
won't
stop
'til
I'm
covered
in
blood
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
blutüberströmt
bin
I
said
hello
friend,
hello
hello
friend
Ich
sagte
Hallo
Freund,
hallo
hallo
Freund
I
said...
said
it
never
ends,
said
it
never
ends
Ich
sagte...
sagte,
es
endet
nie,
sagte,
es
endet
nie
I
said...
said
we
must
ascend,
said
we
must
ascend
Ich
sagte...
sagte,
wir
müssen
aufsteigen,
sagte,
wir
müssen
aufsteigen
One
of
us
will
walk
away
Einer
von
uns
wird
siegreich
davon
gehen
So,
let's
see
who
gon'
fall
descend
Also,
mal
sehen,
wer
fallen
und
untergehen
wird
Who
gon'
fall,
descend?
Wer
wird
fallen,
untergehen?
Who
gon'
fall
against?
Wer
wird
sich
stellen?
Couple
minute
men
Ein
paar
Möchtegern-Männer
Coupled
limits
with
shallow
words
Gepaarte
Grenzen
mit
seichten
Worten
Pretend,
shallow
words,
pretend!
Heucheln,
seichte
Worte,
heucheln!
You
gon'
fall,
descend
Du
wirst
fallen,
untergehen
You
gon'
fall
against
Du
wirst
dich
stellen
No
backlash
Kein
Rückschlag
No
backsplash
Kein
Spritzschutz
And
I'm
at
that
Und
ich
bin
dabei
And
you
last
that
Und
du
hältst
so
lange
durch
And
I
drop
bombs
like
baggage
Und
ich
werfe
Bomben
wie
Gepäckstücke
And
I
ain't
talkin'
no
Baghdad
Und
ich
rede
nicht
von
Bagdad
And
I
outlast
the
last
batch
Und
ich
überdauere
die
letzte
Ladung
From
the
next
one
Von
der
nächsten
To
the
last
task
Bis
zur
letzten
Aufgabe
From
the
first
ones
Von
den
ersten
To
the
ass
hats
Bis
zu
den
Arschlöchern
So,
step
up
imma
smack
that
Also,
tritt
vor,
ich
werde
dich
schlagen
From
the
time
I
was
young
Seit
ich
jung
war
Nigga
never
ever
dumb
Nie
dumm
gewesen,
Schlampe
Never
need
no
crown
cuz
I
already
won
Brauche
keine
Krone,
denn
ich
habe
schon
gewonnen
You
gon'
have
to
threaten
me
with
an
arsenal
of
guns
Du
musst
mich
mit
einem
Arsenal
von
Waffen
bedrohen,
Süße
Nigga,
even
then
I
will
never
ever
run
Schlampe,
selbst
dann
werde
ich
niemals
rennen
I
will
never
back
down
to
a
pussy
ass
nigga
Ich
werde
niemals
vor
einer
verweichlichten
Schlampe
zurückweichen
If
I
did,
put
a
bullet
in
my
motherfuckin'
tongue
Wenn
doch,
jagt
mir
eine
Kugel
in
die
verdammte
Zunge
Just
a
couple
minute
men,
niggas
one
and
done
Nur
ein
paar
Möchtegern-Männer,
Schlampen,
Eintagsfliegen
Let
me
know,
let's
work
I
don't
need
no
fun
Sag
Bescheid,
lass
uns
arbeiten,
ich
brauche
keinen
Spaß
Kick
back,
kick
'em
back
like
muy
tai,
get
a
rack
Tritt
zurück,
tritt
sie
zurück
wie
Muay
Thai,
hol
dir
'nen
Schein
Run
it
back
no
replies
Lass
es
laufen,
keine
Antworten
Gotta
get
my
motherfuckin
mind
right,
kick
back
Muss
meinen
verdammten
Kopf
frei
kriegen,
tritt
zurück
Kick
back,
kick
'em
back
like
muy
tai,
get
a
rack
Tritt
zurück,
tritt
sie
zurück
wie
Muay
Thai,
hol
dir
'nen
Schein
Run
it
back
no
replies
Lass
es
laufen,
keine
Antworten
Gotta
get
my
motherfuckin
mind
right,
kick
back
Muss
meinen
verdammten
Kopf
frei
kriegen,
tritt
zurück
Kick
back,
kick
'em
back
like
muy
tai,
get
a
rack
Tritt
zurück,
tritt
sie
zurück
wie
Muay
Thai,
hol
dir
'nen
Schein
Run
it
back
no
replies
Lass
es
laufen,
keine
Antworten
Gotta
get
my
motherfuckin
mind
right,
kick
back
Muss
meinen
verdammten
Kopf
frei
kriegen,
tritt
zurück
I'm
formidable
Ich
bin
formidabel
Killing
war
criminals
Töte
Kriegsverbrecher
Stealing
all
your
minerals
Stehle
all
eure
Mineralien
Killing
niggas
minuscule
Töte
winzige
Schlampen
I'm
formidable
Ich
bin
formidabel
Killing
war
criminals
Töte
Kriegsverbrecher
In
a
space
that's
liminal
In
einem
Raum,
der
liminal
ist
Keep
spouting
subliminals
Sprühe
weiter
unterschwellige
Botschaften
I'm
formidable
Ich
bin
formidabel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Shaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.