Paroles et traduction KO - I Was (Intro)
I
was
fifteen,
Z
of
both
in
my
drum,
got
caught
by
mum
Мне
было
пятнадцать,
Z
обоих
в
моем
барабане,
меня
поймала
мама,
I
was
sixteen,
gang
got
a
first
gun
мне
было
шестнадцать,
у
банды
появился
первый
пистолет.
Just
put
it
down,
see
jakes,
got
spun
Просто
опусти
его,
видишь,
Джейкс,
закружился.
Seventeen,
used
to
trap
ten
toes
'til
my
feet
go
numb
В
семнадцать
лет
я
ловил
десять
пальцев
на
ногах,
пока
не
онемели
ноги.
Want
a
clean
run
Хочешь
начать
с
чистого
листа
Same
age
with
my
first
crop,
got
bud
Тот
же
возраст,
что
и
мой
первый
урожай,
получил
бутон.
In
the
end,
put
the
trap
down
and
just
robbed
В
конце
концов,
поставили
ловушку
и
просто
ограбили.
Eighteen,
applied
pressure
on
opps
Восемнадцать,
оказываю
давление
на
противников.
Them
man
snitched,
weren't
makin'
it
stop
Эти
люди
настучали,
они
не
остановят
это
дело
It
could've
been
a
Seat
or
Ford
Это
могло
быть
сиденье
или
Форд.
They
know
who
it
was,
been
poppin'
them
doors
Они
знают,
кто
это
был,
открывали
двери.
Got
nicked,
I'm
in
court
for
a
juks
Меня
ограбили,
я
в
суде
из-за
Джукса.
Now
it's
pro-b
and
a
tag
on
my
foot
Теперь
это
про-Б
и
бирка
на
моей
ноге.
Bro
said
drop
tracks
cah
you're
good
Братан
сказал
брось
треки
ка
ты
молодец
Rapper
on
rise,
still
put
on
my
hood
Рэпер
на
подъеме,
все
еще
надеваю
капюшон.
I
spent
ninteenth
at
the
feds
Я
провел
девятнадцатую
у
федералов.
Birthday,
they
put
me
in
the
cage
for
a
benz
В
день
рождения
меня
посадили
в
клетку
за
"Бенц".
I
dropped
Mad
About
Bars,
said
I'm
next
Я
разозлился
на
бары,
сказал,
что
я
следующий.
Still
mad
about
bars
for
my
friends
Все
еще
без
ума
от
баров
для
моих
друзей
Them
times
it
was
Stally,
Reeko,
Skeng
В
те
времена
это
были
Стэлли,
Рико,
Скенг.
Grab
ballys
and
we
go
step
Хватай
мячи
и
мы
идем
шагом
Gettin'
told
to
do
rapping
and
give
it
a
rest
Мне
говорят,
чтобы
я
читал
рэп
и
отдыхал.
Few
months
later,
bagged
for
a
M
Несколько
месяцев
спустя
я
получил
миллион
долларов.
Stress,
then
we
lost
Shegz,
got
me
more
depressed
Стресс,
а
потом
мы
потеряли
Шегза,
привел
меня
в
еще
большую
депрессию
Rest
up
Sheggy,
cheffed
up
plenty
Отдохни,
Шегги,
надрался
вдоволь.
Labelled
a
legend,
it
don't
make
sense
Навесив
ярлык
легенды,
это
не
имеет
смысла.
Slide
with
guns
that's
lengthy
Скольжение
с
пушками
это
долго
Just
turned
twenty,
thinkin'
to
put
rappin'
to
bed
Только
что
стукнуло
двадцать,
думаю
уложить
рэпера
в
постель.
No
hesitating
to
rise
up
skengs
in
the
ends
Не
колеблясь
поднимите
скенги
в
конце
концов
Seperating
the
mice
and
men
Разделение
мышей
и
людей.
Then
Unknown
T
dropped
Homerton
B
Затем
неизвестный
Т
бросил
Homerton
B
Peak
now,
people
are
bothering
me
Пик
сейчас,
люди
беспокоят
меня.
Like,
"K,
don't
quit,
keep
dropping
the
heat"
Типа:
"Кей,
не
уходи,
продолжай
сбрасывать
температуру".
Take
your
foot
off
the
brake
Убери
ногу
с
тормоза.
Free
Wavy,
G
and
Reeko
again
Свободная
волна,
Джи
и
снова
Рико
Jakes
got
'em
with
blades
and
some
weight
Джейкс
достал
их
лезвиями
и
небольшим
весом.
I
hit
the
booth
and
I
dropped
'em
a
tape
Я
зашел
в
студию
и
бросил
им
кассету.
Four
weeks
on,
keepin'
it
movin',
I
was
in
Luton
Четыре
недели
спустя,
продолжая
двигаться,
я
был
в
Лутоне.
Five
teeth
strong,
we
removin'
Пять
крепких
зубов
мы
удаляем.
We
don't
care
who
grew
them
Нам
все
равно,
кто
их
вырастил.
Police
come
guns
up
Полиция
поднимает
оружие
They
weren't
shootin',
back
window
I
was
usin'
Они
не
стреляли,
я
использовал
заднее
окно.
Four
high
fences,
jump,
man
flew
them
Четыре
высоких
забора,
прыжок,
человек
перелетел
их.
Run
'til
my
legs
start
losin'
Беги,
пока
у
меня
не
подкашиваются
ноги.
And
now
I'm
in
jail
feelin'
nuttin'
but
useless
А
теперь
я
сижу
в
тюрьме,
чувствуя
себя
ничтожеством,
но
бесполезным.
At
the
kiosk
lookin'
nuttin'
but
clueless
В
киоске
я
выгляжу
ничтожеством,
но
ничего
не
понимаю.
No
mackerel
for
me,
just
tunas
Никакой
макрели,
только
тунец.
Canteen
comes,
couple
dilute
juices
Приходит
фляга,
пара
разбавленных
соков.
Smokes
gave
a
mash
to
the
chargers
Дым
превратил
зарядные
устройства
в
месиво.
Calm,
we
don't
blow
no
fuses
Спокойно,
мы
не
взрываем
предохранители.
Dumped
in
a
IG
Live
into
a
YouTube
vid
Сброшен
в
IG
Live
на
видео
на
YouTube
Touch
road
like
I'm
serious
with
music
Прикоснись
к
дороге,
как
будто
я
серьезно
отношусь
к
музыке.
Went
baitface,
dropped
Still,
gave
me
a
blue
tick
Пошел
живцом,
упал
неподвижно,
дал
мне
синюю
галочку.
Keep
punchline
and
soon
into
tunes
that
they
buyin'
like
Munich
Продолжайте
кульминацию
и
вскоре
переходите
к
мелодиям,
которые
они
покупают,
как
Мюнхен.
Bro
still
flyin'
them
units
Братан
все
еще
летает
на
этих
машинах.
I'm
still
pullin'
them
strings,
acoustics
Я
все
еще
дергаю
за
струны,
акустика.
Turned
twenty
one,
jakes
got
me
on
a
case
Мне
исполнился
двадцать
один
год,
и
Джейкс
взял
меня
на
дело.
Got
me
stuck
up
in
the
cube,
no
Rubik's
Я
застрял
в
кубике,
а
не
в
Рубике.
Table
tennis
bat
or
a
cue
stick
Настольная
теннисная
бита
или
Кий
I
ain't
hearin'
that,
still
gotta
stay
elusive
Я
этого
не
слышу,
но
все
равно
должен
оставаться
неуловимым.
Stay
with
that
side
that
you're
choosin'
Оставайся
на
той
стороне,
которую
ты
выбираешь.
Get
shave
when
we
ride,
no
excusin'
Побреемся,
когда
поедем,
никаких
оправданий.
Thinkin'
you're
sly,
you're
deluded
Думая,
что
ты
хитер,
ты
заблуждаешься.
I
don't
know
who
confused
him
Я
не
знаю,
кто
его
перепутал.
Was
it
Holly
or
the
Nine
who
abused
him?
Это
Холли
или
Девятерка
издевались
над
ним?
Could've
been
a
bit
of
both,
that's
a
fusion
Могло
быть
и
то,
и
другое,
это
слияние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.