Paroles et traduction KO - Tsm
I
Gotta
Free
Da
Mind
Я
Должен
Освободить
Свой
Разум
This
shit′s
ments
Это
дерьмо-менты.
More
time
man
step
with
the
cheffs
Еще
раз
чувак
шагай
с
чеффами
But
if
we
ever
grab
skeng
in
a
dinger
Но
если
мы
когда
нибудь
схватим
скенга
в
ловушку
And
keep
takin'
′em
shots
like
binges
И
продолжай
принимать
их,
как
выпивку.
That's
a
bell
to
your
name
like
Stringer
(Stringer)
Это
колокольчик
к
твоему
имени,
как
стрингер
(Стрингер).
Anytime
that
we
step
and
it
ain't
a
cut
tru′,
man
linger
(Man
linger)
Каждый
раз,
когда
мы
делаем
шаг,
и
это
не
порез,
человек
задерживается
(человек
задерживается).
Really
tryna
leave
man
injured
Действительно
пытаюсь
оставить
человека
раненым
Don′t
slip
with
your
bae
when
you're
wonderin′
lands
like
Winter
Не
ускользай
со
своей
малышкой,
когда
ты
удивляешься
таким
землям,
как
зима.
I
roll
with
shanks
'cah
we
set
it
Я
катаюсь
с
шанксом,
пока
мы
его
устанавливаем.
Man
know
he
ain′t
a
stopper
and
thinker
Чувак,
знай,
что
он
не
стоппер
и
не
мыслитель.
I
roll
with
V
'cah
he
realer
than
Cinder
Я
катаюсь
с
Ви-ка,
он
реальнее
золы.
Roll
my
nank
through
guys
big
figured
Катаю
свою
няньку
через
парней
с
большими
фигурами
How
many
times
have
they
talked
on
the
net
Сколько
раз
они
говорили
по
сети
And
got
me
triggered?
И
спровоцировал
меня?
Man
just
shake
down
blocks
when
they
talkin′
different
Чувак,
просто
встряхни
блоки,
когда
они
говорят
по-другому.
I
know
they
must
hate
A9
and
Mazza
Я
знаю
что
они
должно
быть
ненавидят
А9
и
Маззу
That
block's
bait
Этот
квартал-приманка.
How
many
times
have
we
ridden
on
camera?
Сколько
раз
мы
катались
на
камеру?
Sometimes
I
feel
like
we're
doin′
too
much
Иногда
мне
кажется,
что
мы
делаем
слишком
много.
Like
Drake
and
Sampha
Как
Дрейк
и
Самфа.
It′s
a
green
light
for
them
boys
that
were
sittin'
on
the
fence
Это
зеленый
свет
для
тех
парней,
что
сидели
на
заборе.
′Cah
they
can't
stay
amber
- Они
не
могут
остаться.
And
if
you
get
seen
when
we′re
rollin'
on
them
И
если
тебя
увидят,
когда
мы
будем
кататься
по
ним
...
You′re
gettin'
touched
same
way,
it
don't
matter
К
тебе
прикасаются
точно
так
же,
но
это
не
имеет
значения.
How
many
times
have
we
stepped
there
patterned?
(Patterned)
Сколько
раз
мы
ступали
туда
узором?
(узором)
I
still
made
it
back
to
the
block
after
that
car
crashin′
Я
все-таки
добрался
до
квартала
после
той
автокатастрофы.
And
how
many
times
have
we
stepped
on
that
strip?
И
сколько
раз
мы
ступали
на
эту
полосу?
The
9 gang
got
bad
habits
У
банды
9 есть
дурные
привычки
Numerous
times
violated
them
pricks
Много
раз
насиловали
их
уколы
′Round
up
the
guys,
step
'round
on
badness
"Собери
ребят,
наступи
на
плохую
сторону".
(Numerous
times
violated
them
pricks
(Много
раз
насиловали
их
уколы
′Round
up
the
guys,
step
'round
on
badness)
"Собери
ребят,
наступи
на
плохую
сторону".)
I′m
my
own
man,
still
gang
Я
сам
себе
хозяин,
все
равно
банда.
That's
with
or
without
the
bros
dem
Это
с
братанами
или
без
них.
About
9 beat
your
arse
on
the
ride
Около
9 утра
бей
себя
по
заднице
во
время
поездки
Before
claimin′
that
involvement
Прежде
чем
заявить
о
своей
причастности
How
many
times
have
I
stepped
in
shores
tryna
get
man
bored?
Сколько
раз
я
наступала
на
берега,
пытаясь
заскучить
мужчине?
Or
we
risk
spottin'
tryna
get
watch
poppin'
Или
мы
рискуем
заметить,
что
пытаемся
заставить
часы
лопнуть.
Like
Arsenal,
my
gunners
get
you
robbed
like
Holding
Как
в
"Арсенале"
, мои
артиллеристы
грабят
тебя,
как
в
"холдинге".
I
was
told
by
Shegz
Мне
сказал
Шегз.
"If
we
step
with
nanks
then
we
ain′t
gettin′
legs
like
tag"
"Если
мы
будем
ходить
с
нанками,
то
у
нас
не
будет
таких
ног,
как
у
тэга".
What
you
know
'bout
squirts
on
the
mains?
Что
ты
знаешь
о
брызгах
в
сети?
Now
his
arms
over
his
face
like
a
dab
Теперь
его
руки
закрывают
лицо,
словно
мазок.
I
remember
that
day
with
Maz
Я
помню
тот
день
с
МАЗ.
He
lacked,
put
his
hands
to
his
waist
and
spazzed
Ему
не
хватало,
он
положил
руки
на
талию
и
задрожал.
That
boy
ran
before
seein′
a
thing
Этот
парень
убежал,
прежде
чем
что-то
увидел.
It
weren't
nuttin′
but
a
good
old
blag
Это
был
не
пустяк,
а
старый
добрый
бред.
Whenever
I'm
feelin′
chingy
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
себя
Чингисом.
I
get
right
there,
they
ain't
pullin'
me
back
Я
попадаю
прямо
туда,
и
они
не
тянут
меня
назад.
I
remember
that
day,
got
a
thing
off
a
travellers
Я
помню
тот
день,
когда
получил
кое-что
от
путешественника.
We
put
that
spins
in
a
cab
Мы
посадили
его
в
такси.
Them
man
are
not
bad
(Them
man
are
not
bad)
Them
man
are
not
bad
(Them
man
are
not
bad)
They
just
do
dumb
things
in
bunches
Они
просто
делают
глупости
кучками.
But
on
one,
soft
like
sponges
Но
с
одной
стороны,
мягкой,
как
губка.
There′s
a
fraudulent
side
to
the
9
У
9 есть
мошенническая
сторона
I
got
my
9,
am
I
talkin′
a
Kojo
Funds
ting?
У
меня
есть
мой
9-й,
я
говорю
о
Коджо-тинге?
What
you
know
'bout
dark
and
the
light?
Что
ты
знаешь
о
свете
и
тьме?
That′s
hard
food,
ain't
yam
or
no
dumplin′
(Ain't
yam
or
no
dumplin′)
Это
жесткая
еда,
это
не
ямс
или
не
клецки
(это
не
ямс
или
не
клецки).
What
you
know
'bout
parkin'
the
side?
Что
ты
знаешь
о
парковке
на
обочине?
′Cah
it′s
a
leg'
ride
and
we′re
tryna
do
plungin'
- Ках,
это
поездка
на
ногах,
и
мы
пытаемся
погрузиться
в
нее.
But
there′s
times
every
now
and
again
Но
время
от
времени
это
случается.
Jump
out
on
a
opp
on
sight
like
fuck
it
(Fuck
it)
Выпрыгивай
на
ОПП
с
первого
взгляда,
как
на
хрен
(на
хрен).
In
numerous
events,
they
couldn't
defend
Во
многих
случаях
они
не
могли
защищаться.
We
had
to
leave
a
pool
like
Sturridge
(Sturridge)
Мы
должны
были
покинуть
бассейн,
как
Старридж
(Старридж).
My
niggas
just
do
it
in
public
Мои
ниггеры
просто
делают
это
на
публике
Broad
daylight,
get
them
car
doors
bussin′
Средь
бела
дня,
заставь
двери
машин
распахнуться.
How
many
times
have
we
gone,
no
fussin'?
Сколько
раз
мы
уходили,
не
суетясь?
Stepped
on
blocks,
we
ain't
cussin′
Наступил
на
блоки,
мы
не
ругаемся.
Backed
them
things
and
cut
them
Поддерживал
эти
штуки
и
резал
их.
(Stepped
on
blocks,
we
ain′t
cussin'
(Наступил
на
блоки,
мы
не
ругаемся
Backed
them
things
and
cut
them)
Поддерживал
эти
штуки
и
резал
их)
Anyhow
that
we
make
that
trip
Во
всяком
случае,
мы
совершим
это
путешествие.
We
run
man
down
and
they
run
for
cover
Мы
сбиваем
людей,
а
они
бегут
в
укрытие.
Just
got
a
court
off
a
pic
like
Tumblr
Только
что
получил
суд
с
фотки
вроде
Tumblr
Too
high,
let
it
burn
like
Usher
Слишком
высоко,
пусть
горит,
как
Ашер.
Anytime
that
we
drillin′
В
любое
время,
когда
мы
бурим.
It
ain't
for
a
friend,
it′s
a
brother
Это
не
для
друга,
это
для
брата.
I
do
this
for
the
guys
jail
livin'
Я
делаю
это
для
парней,
живущих
в
тюрьме.
Ain′t
seen
road
'til
they
rid
that
number
Я
не
видел
дороги,
пока
они
не
избавились
от
этого
номера.
9 gang
love
get
busy
9 банда
любви
займись
делом
How
many
times
have
I
cheeksed
my
flicky?
Сколько
раз
я
обманывал
свою
щелку?
Firm
that
stop
Твердо
остановись
Hope
it
don't
drop
whilst
gettin′
search
by
piggies
(By
piggies)
Надеюсь,
он
не
упадет,
пока
его
ищут
поросята
(поросята).
On
a
move
or
on
the
lot
like
Pixie
На
ходу
или
на
стоянке
как
пикси
Ain′t
worth
the
job
if
it's
small
like
Biggie
Работа
не
стоит
того,
если
она
маленькая,
как
Бигги.
Other
side
lurkin′,
I
ain't
too
picky
Таится
другая
сторона,
я
не
слишком
разборчив.
Catch
you
with
them
and
its
smoke
like
chimneys
(Like
chimneys)
Поймаю
тебя
с
ними
и
его
дымом,
как
дымоходы
(как
дымоходы).
Man
done
a
lurky
once,
didn′t
see
a
thing
Человек
однажды
сделал
тайное
дело,
но
ничего
не
увидел.
Step
back
around
in
a
hour,
heard
they
got
guns
Вернусь
через
час,
слышал,
у
них
есть
пушки
Lookin'
at
my
bro,
did
he
just
let
it
ring?
Смотрю
на
моего
братана,
неужели
он
просто
дал
ему
зазвонить?
It
ain′t
real,
'cah
surely
it
would've
been
louder
(Louder)
Это
не
по-настоящему,
потому
что,
конечно
же,
было
бы
громче
(громче).
How
many
times
we
try
pull
up
with
stealth?
Сколько
раз
мы
пытались
подтянуться
незаметно?
They
clock
man,
then
we
turn
bad
boys
cowards
Они
отсчитывают
время,
а
мы
превращаем
плохих
парней
в
трусов.
I′m
lookin′
at
my
opp
like
stop
man
Я
смотрю
на
своего
противника
Так:
"стоп,
чувак!"
I'm
tryna
leave
a
pool
like
a
Scouser
Я
пытаюсь
выйти
из
бассейна,
как
Скузер.
I
feel
to
slow
things
down
Я
чувствую
что
нужно
замедлить
ход
событий
Just
get
these
pounds
but
man
wanna
draw
me
out
Просто
возьми
эти
фунты
но
чувак
хочет
вытащить
меня
отсюда
You
ain′t
never
stepped
tryna
leave
man
slouched
Ты
никогда
не
пытался
уйти
сутулый
человек
Overreact,
don't
attack
with
mouths
Слишком
остро
реагируй,
не
нападай
ртом.
Ain′t
gotta
do
much,
suttin's
gotta
get
touched
Мне
не
нужно
много
делать,
саттина
нужно
трогать.
We
take
it
so
far,
no
couch
Мы
заходим
так
далеко,
что
никакого
дивана
нет.
Attempts
to
secure
that
bag
over
here
Пытается
закрепить
эту
сумку
вот
здесь
And
more
time
I
don′t
mind
how
(Don't
mind
how)
И
еще
раз
я
не
возражаю,
как
(не
возражаю,
как).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ko
Album
Tsm
date de sortie
30-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.