Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal Thoughts
Суицидальные мысли
(Hello?
Aw
shit,
nigga.
What
the
fuck
time
is
it,
man?
(Алло?
Блин,
ниггер.
Который,
блин,
час,
мужик?
Oh
god
damn.
Nigga
do
you
know
what
time
it
is?
Ох,
черт
возьми.
Чувак,
ты
знаешь,
сколько
времени?
Aw
shit,
what
the
fuck′s
goin'
on?
You
alright?
Вот
дерьмо,
что,
черт
возьми,
происходит?
Ты
в
порядке?
Aw,
nigga
what
the
fuck
is
wrong
wit
you?)
Ох,
ниггер,
что
с
тобой,
черт
возьми,
не
так?)
When
I
die,
fuck
it
I
wanna
go
to
hell
Когда
я
умру,
к
черту
все,
я
хочу
в
ад
Cause
I′m
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin'
tell
Потому
что
я
кусок
дерьма,
это,
блин,
не
трудно
сказать
It
don′t
make
sense,
goin′
to
heaven
wit
the
goodie-goodies
Нет
смысла
идти
на
небеса
с
этими
паиньками
Dressed
in
white,
I
like
black
Tims
and
black
hoodies
Одетыми
в
белое,
мне
нравятся
черные
тимберленды
и
черные
худи
God
will
probably
have
me
on
some
real
strict
shit
Бог,
наверное,
устроит
мне
какую-нибудь
строгую
хрень
No
sleepin'
all
day,
no
gettin
my
dick
licked
Не
спать
весь
день,
не
давать
мне
отсосать
Hangin′
with
the
goodie-goodies
loungin'
in
paradise
Тусоваться
с
этими
правильными
в
раю
Fuck
that
shit,
I
wanna
tote
guns
and
shoot
dice
К
черту
все
это,
я
хочу
таскать
пушки
и
играть
в
кости
All
my
life
I
been
considered
as
the
worst
Всю
свою
жизнь
я
считался
худшим
Lyin′
to
my
mother,
even
stealin'
out
her
purse
Врал
своей
матери,
даже
воровал
из
ее
кошелька
Crime
after
crime,
from
drugs
to
extortion
Преступление
за
преступлением,
от
наркотиков
до
вымогательства
I
know
my
mother
wished
she
got
a
fuckin′
abortion
Я
знаю,
моя
мать
хотела
бы
сделать
аборт,
блин
She
don't
even
love
me
like
she
did
when
I
was
younger
Она
даже
не
любит
меня
так,
как
любила,
когда
я
был
младше
Suckin'
on
her
chest
just
to
stop
my
fuckin′
hunger
Сосал
ее
грудь,
чтобы
утолить
свой
гребаный
голод
I
wonder
if
I
died,
would
tears
come
to
her
eyes?
Интересно,
если
бы
я
умер,
появились
бы
слезы
на
ее
глазах?
Forgive
me
for
my
disrespect,
forgive
me
for
my
lies
Прости
меня
за
мое
неуважение,
прости
меня
за
мою
ложь
My
babies′
mothers
8 months,
her
little
sister's
2
Моей
малышке
8 месяцев,
ее
младшей
сестренке
2
Who′s
to
blame
for
both
of
them
(naw
nigga,
not
you)
Кто
виноват
в
том,
что
они
обе
(нет,
ниггер,
не
ты)
I
swear
to
God
I
just
want
to
slit
my
wrists
and
end
this
bullshit
Клянусь
Богом,
я
просто
хочу
перерезать
себе
вены
и
покончить
с
этой
хренью
Throw
the
Magnum
to
my
head,
threaten
to
pull
shit
Приставить
магнум
к
голове,
угрожать,
что
выстрелю
And
squeeze,
until
the
bed's,
completely
red
И
нажать
на
курок,
пока
кровать
не
станет
полностью
красной
I′m
glad
I'm
dead,
a
worthless
fuckin′
buddah
head
Я
рад,
что
я
мертв,
никчемная
башка
Будды
The
stress
is
buildin'
up,
I
can't,
Стресс
накапливается,
я
не
могу,
I
can′t
believe
suicide′s
on
my
fuckin'
mind
Не
могу
поверить,
что
самоубийство
в
моей
голове,
блин
I
want
to
leave,
I
swear
to
God
I
feel
like
death
is
fuckin′
callin'
me
Я
хочу
уйти,
клянусь
Богом,
я
чувствую,
что
смерть
зовет
меня,
блин
Naw
you
wouldn′t
understand
(nigga,
talk
to
me
please)
Нет,
ты
бы
не
поняла
(чувак,
поговори
со
мной,
пожалуйста)
You
see
its
kinda
like
the
crack
did
to
Pookie,
in
New
Jack
Видишь,
это
как
крэк
подействовал
на
Пуки
в
«Нью-Джек-Сити»
Except
when
I
cross
over,
there
ain't
no
comin′
back
Только
когда
я
перейду
черту,
пути
назад
не
будет
Should
I
die
on
the
train
track,
like
Remo
in
Beatstreet
Должен
ли
я
умереть
на
железнодорожных
путях,
как
Ремо
в
«Бит-стрит»
People
at
the
funeral
frontin'
like
they
miss
me
Люди
на
похоронах
притворяются,
что
скучают
по
мне
My
baby
momma
kissed
me
but
she
glad
I'm
gone
Моя
детка
поцеловала
меня,
но
она
рада,
что
я
ушел
She
knew
me
and
her
sista
had
somethin′
goin′
on
Она
знала,
что
у
меня
что-то
было
с
ее
сестрой
I
reach
my
peak,
I
can't
speak,
Я
достигаю
своего
пика,
я
не
могу
говорить,
Call
my
nigga
Chic,
tell
him
that
my
will
is
weak.
Позвоню
своему
ниггеру
Чику,
скажу
ему,
что
моя
воля
слаба.
I′m
sick
of
niggas
lyin',
I′m
sick
of
bitches
hawkin',
Меня
тошнит
от
лжи
ниггеров,
меня
тошнит
от
сучек,
Matter
of
fact,
I′m
sick
of
talkin'.
По
правде
говоря,
меня
тошнит
от
разговоров.
(Hey
yo
big...
hey
yo
big)
(Эй,
ты,
большой...
эй,
ты,
большой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantine Grant Kapches
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.