Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonus: #OnKØB2
Bonus: #OnKØB2
File
si
tu
crois
qu'c'est
un
rallye
Hau
ab,
wenn
du
denkst,
das
ist
'ne
Rallye
Un
peu
Federer,
un
peu
Fally
Ein
bisschen
Federer,
ein
bisschen
Fally
Mon
pire
ennemi
dans
le
miroir
Mein
schlimmster
Feind
im
Spiegel
J'ai
que
le
KOB,
la
miff
et
mes
dix
doigts
Ich
hab'
nur
das
KOB,
die
Family
und
meine
zehn
Finger
Gros
moment
de
gêne
dans
la
pièce
quand
ils
rappent
Großer
Moment
der
Peinlichkeit
im
Raum,
wenn
sie
rappen
Distribue
la
verte
pour
l'developpement
durable
Verteile
das
Grüne
für
die
nachhaltige
Entwicklung
C'est
beaucoup
trop
grave
l'énergie
qu'on
libère
Es
ist
viel
zu
krass,
die
Energie,
die
wir
freisetzen
Le
K.O.B
remplit
de
commanditaires
Das
K.O.B
füllt
sich
mit
Sponsoren
Elle
secoue
ses
fesses
sur
du
Body-Yody
Sie
schüttelt
ihren
Hintern
zu
Body-Yody
J'ai
l'équipe
avec
moi,
on
est
paré
ma
gueule
Ich
hab'
das
Team
bei
mir,
wir
sind
bereit,
mein
Schatz
Invincible,
j'm'apprête
à
faire
le
cass'
de
l'année
Unbesiegbar,
ich
bereite
mich
auf
den
Coup
des
Jahres
vor
Original,
sur
le
tec'
y'a
le
K
et
le
B
Original,
auf
dem
Deck
sind
das
K
und
das
B
Tu
ressens
la
pression,
bro
t'es
K.O.Bien?
Du
spürst
den
Druck,
Bruder,
bist
du
K.O.?
Au-dessus
de
ce
bordel,
pas
très
élevé
Über
diesem
Chaos,
nicht
sehr
hoch
J'mets
une
croix
sur
ta
tête
pour
le
KOB
Ich
mach'
ein
Kreuz
auf
deinen
Kopf
für
das
KOB
J'mets
une
croix
sur
ta
vie
si
t'es
pas
le
re-frè
Ich
mach'
ein
Kreuz
auf
dein
Leben,
wenn
du
nicht
mein
Bruder
bist
Livraison
de
meds
Lieferung
von
Meds
J'suis
ce
genre
de
men,
yeh
Ich
bin
diese
Art
von
Mann,
yeh
Vise
le
top,
direction
le
bag
Ziele
auf
die
Spitze,
Richtung
Tasche
Si
j'fusille
la
prod,
bah,
direct
j'change
de
veste
Wenn
ich
die
Produktion
zerschieße,
wechsel
ich
direkt
die
Weste
Instagram
Thug,
il
s'est
tiré
dans
le
iep'
Instagram-Gangster,
er
hat
sich
ins
Bein
geschossen
Ah,
j'suis
Broly
quand
je
flex
(Hanh)
Ah,
ich
bin
Broly,
wenn
ich
flexe
(Hanh)
J'ressens
pas
la
pression
Ich
spüre
keinen
Druck
J'ai
de
quoi
devenir
médecin
Ich
habe
das
Zeug
zum
Arzt
Du
flow
en
injection
Flow
in
Injektion
Pluton,
machine
à
flow
Pluto,
Flow-Maschine
KOB
pas
de
compétition
KOB
keine
Konkurrenz
Même
quand
j'cache
l'aura,
y'a
toujours
un
peu
qui
sort
Selbst
wenn
ich
die
Aura
verstecke,
kommt
immer
ein
bisschen
was
raus
Celui
au-dessus
est
moins
âgé
qu'la
petite
sœur
à
mon
fils
Der
über
mir
ist
jünger
als
die
kleine
Schwester
meines
Sohnes
Ils
sont
pétés,
j'crache
Sie
sind
am
Ende,
ich
spucke
Sur
les
seins
de
ton
bébé,
tâches
de
bébés
Auf
die
Brüste
deines
Babys,
Babyflecken
Plus
rien
à
fêter,
pour
eux
j'ai
les
ténèbres
Nichts
mehr
zu
feiern,
für
sie
habe
ich
die
Dunkelheit
Elle
apprend
à
natter
car
elle
baise
un
Kemet
Sie
lernt
zu
flechten,
weil
sie
einen
Kemet
fickt
J'ai
pas
peur,
fuck
les
opps
ils
sont
lents
Ich
habe
keine
Angst,
scheiß
auf
die
Gegner,
sie
sind
langsam
Seul-tout
ici,
ils
sont
morts
Ganz
allein
hier,
sie
sind
tot
Tu
fais
l'chaud,
t'es
pas
puissant
enough
Du
spielst
den
Harten,
du
bist
nicht
stark
genug
T'as
changé
de
camp
Du
hast
die
Seiten
gewechselt
Depuis
tu
pray
Seitdem
betest
du
KO-Pocalypse
KO-Apokalypse
J'peux
que
té-mon
l'jour
de
l'apocalypse
Ich
kann
nur
den
Tag
der
Apokalypse
bezeugen
Tes
gars
sont
en
bas,
sous-terre
Deine
Jungs
sind
unten,
unter
der
Erde
T'es
là,
mais
j'parie
Du
bist
da,
aber
ich
wette
Que
là,
tu
paniques
Dass
du
jetzt
in
Panik
gerätst
KOB
retiens
l'blase
KOB
merk
dir
den
Namen
Tous
mes
négros
sont
deep
Alle
meine
Jungs
sind
tief
Et
à
plusieurs,
on
monte
l'empire
Und
zusammen
bauen
wir
das
Imperium
auf
Évidemment
qu'j'suis
al'
pour
l'cash
Natürlich
bin
ich
scharf
auf
das
Geld
On
les
brûle
mort
ou
vif
Wir
verbrennen
sie
tot
oder
lebendig
Jeune
Kemet,
trop
d'puissance
Junger
Kemet,
zu
viel
Macht
J'la
manie,
tu
flippes
Ich
beherrsche
sie,
du
flippst
aus
J'veux
la
monnaie
aussi
Ich
will
auch
die
Kohle
Bitch,
j'ai
pas
l'temps,
est-ce
que
tu
sip'?
Bitch,
ich
hab'
keine
Zeit,
trinkst
du
mit?
Si
t'es
pas
d'KOB,
igo
j'fais
pas
d'feat
Wenn
du
nicht
von
KOB
bist,
Alter,
mach
ich
kein
Feature
Dans
l'stud,
y'a
tellement
d'fumées
nocives
Im
Studio
gibt
es
so
viele
giftige
Dämpfe
Qu'ça
leur
monte
à
la
te-tê
Dass
es
ihnen
zu
Kopf
steigt
2022,
on
rentre
profond
dans
c'shit
2022,
wir
gehen
tief
in
diese
Scheiße
rein
Graille
la
concu'
comme
des
chewing-gums
Fresse
die
Konkurrenz
wie
Kaugummis
Hôtel,
5 étoiles,
rendez-vous
au
Hilton
Hotel,
5 Sterne,
Treffpunkt
im
Hilton
Négro,
j'suis
connu
aux
States,
comme
si
j'avais
baisé
Hillary
Clinton
Nigga,
ich
bin
in
den
Staaten
bekannt,
als
hätte
ich
Hillary
Clinton
gefickt
Tellement
noir
que
j'en
ferai
peur
à
des
démons
So
schwarz,
dass
ich
Dämonen
Angst
einjagen
würde
J'les
démonte,
j'suis
l'offre
qui
fait
bander
la
demande
(Mort)
Ich
zerlege
sie,
ich
bin
das
Angebot,
das
die
Nachfrage
antreibt
(Tod)
Instrumentale,
on
démembre
Instrumental,
wir
zerstückeln
Les
victimes
s'entassent
à
chaque
fois
quand
on
dénombre
Die
Opfer
stapeln
sich
jedes
Mal,
wenn
wir
zählen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Varre, André Nken, Arnaud Kouakou, Ayman Zogbo, Daniel Beyeye, David Tape, Yoan Gayibor
Album
OnKØB #2
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.