Paroles et traduction KOB FLAT BOY - ยินดีเว้ย (Congratz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยินดีเว้ย (Congratz)
Congratulations (Congratz)
ผมเห็นว่าสองคนรักกันมาหลายปี
I've
seen
the
two
of
you
in
love
for
many
years
เชียร์หยั่งกับมวยสุดท้ายได้แต่งกันซักที
Cheering
for
the
last
time,
you're
finally
getting
married
เอ๊าให้มันได้อย่างงี้ดิวะ
Come
on,
let's
do
this
สุดท้ายเพื่อนเราก็ได้เป็นฝั่งได้เป็นฝา
Finally,
our
friend
has
found
a
partner
for
life
เมาเกเรเพลย์บอยมาหลายปี
A
playboy
for
many
years
บอกคนนี้เอาจริงแล้วก็ทิ้งเค้าทุกที
Said
he
was
serious
this
time,
but
he
always
left
them
เอ้าถือว่าบุญยังมี
Well,
consider
yourself
lucky
บาปกรรมทำไว้เยอะแต่เสือกได้จบกับคนที่ดี
You've
done
a
lot
of
bad
things,
but
you
ended
up
with
a
good
person
โตมาก็หลายปี
Grown
up
for
many
years
เรากอดคอร้องไห้กับความรักก็หลายที
We've
hugged
and
cried
over
love
many
times
ประสบการณ์
สอนคนพาล
จนเติบโต
เป็นอาจารย์
Experience
teaches
fools
to
become
teachers
แล้ววันนี้เพื่อนกำลังจะแต่งงาน
โว้ย
And
today,
my
friend
is
getting
married,
man
ยินดีจากหัวใจ
Congratulations
from
the
bottom
of
my
heart
จับมือข้ามประตูสู่สถานีต่อไป
Hold
hands
and
step
through
the
door
to
the
next
station
มีทางยังต้องลุยกันอีกไกล
There's
still
a
long
way
to
go
นำไปก่อนเลย
Go
ahead
first
เดี๋ยวพวกค่อยตามไป
We'll
catch
up
later
วันนี้วันดีโปรดยกมันขึ้นมาแก้วที่มี
Today
is
a
good
day,
please
raise
your
glass
ไชโยโห่ร้องให้กับบ่าวสาว
Cheers
to
the
bride
and
groom
ให้รักยืนยาวและมั่นคงตลอดไป
May
your
love
last
forever
ดื่มให้ทั้งสองคน
Let's
drink
to
the
two
of
you
ได้รักกันเรื่อยไป
May
you
love
each
other
forever
ไม่แต่งตอนนี้จะแต่งตอนไหน
If
you
don't
get
married
now,
when
will
you?
เปลี่ยนนามสกุลเลยไหม๊
Are
you
changing
your
last
name?
เพื่อนผมที่เคยเจ้าชู้
My
friend
who
used
to
be
a
womanizer
ตอนนี้มันรักคุณยิ่งสิ่งใด
Now
he
loves
you
more
than
anything
ฝากไว้ประโยคสุดท้าย
I'll
leave
you
with
one
last
sentence
มีเพื่อนเจ้าสาวเด็ดๆบ้างไหม
Do
you
have
any
hot
bridesmaids?
ผมไม่เคยเห็นมันเป็นแบบนี้กับใคร
I've
never
seen
him
like
this
with
anyone
ถ้าเพื่อนผมเป็นเสือผมว่าคุณคงเป็นไฟ
If
my
friend
is
a
tiger,
I
guess
you
must
be
fire
มันเป็นค้อนคุณเป็นกระดาษ
He's
a
hammer,
you're
paper
มันเป็นกระดาษคุณเป็นกรรไกร
He's
paper,
you're
scissors
พวกผมนี่โคตรงง
We're
all
so
confused
คุณปราบมันลงได้ยังไง
How
did
you
tame
him?
เหมือนโกงเป่ายิงฉุบตอนสมัยประถมปลาย
It's
like
cheating
at
rock,
paper,
scissors
in
elementary
school
ที่ออกความรักแล้วและบอกชนะทุกอย่าง
Where
you
play
love
and
say
it
beats
everything
ทั้งค้อนกระดาษกรรไกร
Hammer,
paper,
scissors
ในเกมมันไม่มีผลอะไร
In
the
game,
it
doesn't
matter
แต่ในชีวิตจริงถ้าออกความรักจะได้หัวใจ
But
in
real
life,
if
you
play
love,
you'll
get
a
heart
แต่กว่าจะมาได้ตัวแปรสำคัญต้องใช้เวลา
But
getting
to
this
point
takes
time
และเห็นมาตลอดทั้งตอนสุขและเสียน้ำตา
And
I've
seen
it
all,
the
good
times
and
the
tears
ไม่เห็นได้ไงพวกน่ะชอบโทรหา
How
could
I
not,
they're
always
calling
each
other
ทะเลาะกันทีไรลำบากตลอด
Every
time
they
fight,
it's
always
a
hassle
กูเลยมาจับไมค์เป็นพิธีกรในวันสำคัญ
So
I'm
here
to
emcee
your
special
day
ทางข้างหน้ามันยากลำบากจงจับมือกันไว้ให้มั่น
The
road
ahead
will
be
tough,
so
hold
on
tight
อย่าให้ลูกเป็นเหมือนพวกเราที่พ่อแม่ต้องแยกกัน
Don't
let
your
kids
end
up
like
us,
with
parents
who
had
to
separate
แต่เชื่ออย่างหมดใจว่ารักพวกจะเป็นนิรันด์
But
I
believe
with
all
my
heart
that
your
love
will
last
forever
วันนี้วันดีโปรดยกมันขึ้นมาแก้วที่มี
Today
is
a
good
day,
please
raise
your
glass
ไชโยโห่ร้องให้กับบ่าวสาว
Cheers
to
the
bride
and
groom
ให้รักยืนยาวและมั่นคงตลอดไป
May
your
love
last
forever
ดื่มให้ทั้งสองคน
Let's
drink
to
the
two
of
you
ได้รักกันเรื่อยไป
May
you
love
each
other
forever
ไม่แต่งตอนนี้จะแต่งตอนไหน
If
you
don't
get
married
now,
when
will
you?
เปลี่ยนนามสกุลเลยไหม๊
Are
you
changing
your
last
name?
เพื่อนผมที่เคยเจ้าชู้
My
friend
who
used
to
be
a
womanizer
ตอนนี้มันรักคุณยิ่งสิ่งใด
Now
he
loves
you
more
than
anything
ฝากไว้ประโยคสุดท้าย
I'll
leave
you
with
one
last
sentence
มีเพื่อนเจ้าสาวเด็ดๆบ้างไหม
Do
you
have
any
hot
bridesmaids?
วันนี้วันดี
Today's
a
good
day
เอาล่ะครับแขกผู้มีเกียรติทุกท่าน
Okay,
everyone
ร่วมดื่มฉลองให้กับบ่าวสาวของเราในวันนี้
Let's
raise
a
glass
to
the
bride
and
groom
today
ไชโยโห่ร้องให้กับบ่าวสาว
Cheers
to
the
bride
and
groom
ให้รักยืนยาวและมั่นคงตลอดไป
May
your
love
last
forever
ดื่มให้ทั้งสองคน
Let's
drink
to
the
two
of
you
ได้รักกันเรื่อยไป
May
you
love
each
other
forever
ไม่แต่งตอนนี้จะแต่งตอนไหน
If
you
don't
get
married
now,
when
will
you?
เปลี่ยนนามสกุลเลยไหม๊
Are
you
changing
your
last
name?
เพื่อนผมที่เคยเจ้าชู้
My
friend
who
used
to
be
a
womanizer
ตอนนี้มันรักคุณยิ่งสิ่งใด
Now
he
loves
you
more
than
anything
ฝากไว้ประโยคสุดท้าย
I'll
leave
you
with
one
last
sentence
มีเพื่อนเจ้าสาวเด็ดๆบ้างไหม
Do
you
have
any
hot
bridesmaids?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kob Flat Boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.