KOCHNEVA - мелочи - traduction des paroles en allemand

мелочи - KOCHNEVAtraduction en allemand




мелочи
Kleinigkeiten
Я собираю вещи
Ich packe meine Sachen
Говорить тут не о чем
Darüber gibt es nichts zu reden
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
Я тебя не встречу
Ich werde dich nicht mehr treffen
Больше никогда вообще
Nie mehr, überhaupt
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
Перестань обманывать себя
Hör auf, dich selbst zu belügen
Тебе грустно так, не спишь ночами
Du bist so traurig, schläfst nachts nicht
Дело не в тебе, наверняка
Es liegt sicher nicht an dir
Просто пустота шутит над нами
Es ist nur die Leere, die mit uns spielt
Когда сложно, в этом признаюсь
Wenn es schwierig ist, gebe ich es zu
Ты знаешь
Du weißt
Меня тоже накрывает грусть волнами
Mich überkommt die Trauer auch in Wellen
Заново проверю пульс
Ich überprüfe meinen Puls erneut
Я таю, я таю, я таю
Ich taue, ich taue, ich taue
И я уже охрипла голосом
Und ich bin schon heiser von meiner Stimme
Вижу только полосы
Ich sehe nur Streifen
Развеваю паруса
Ich setze die Segel
Я не позволю повернуть назад
Ich werde nicht zulassen, umzukehren
Мне помогут небеса
Der Himmel wird mir helfen
А-а
A-a
Я собираю вещи
Ich packe meine Sachen
Говорить тут не о чем
Darüber gibt es nichts zu reden
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
Я тебя не встречу
Ich werde dich nicht mehr treffen
Больше никогда вообще
Nie mehr, überhaupt
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
До меня не достучаться
Ich bin nicht zu erreichen
Недоступны номера
Die Nummern sind nicht verfügbar
Можешь даже не пытаться
Du brauchst es gar nicht zu versuchen
Удалены сервера
Die Server sind gelöscht
Не отыщешь на парковке
Du wirst mich nicht auf dem Parkplatz finden
Не найдешь в лесной глуши
Du wirst mich nicht im tiefen Wald finden
Наши парные наколки
Unsere Partner-Tattoos
Превратились в миражи
Sind zu Trugbildern geworden
А я сама себя теряю
Und ich verliere mich selbst
Среди этих мест
Zwischen diesen Orten
Только царапины на теле
Nur Kratzer auf meinem Körper
Негде ставить крест
Es gibt keine Stelle mehr, um ein Kreuz zu setzen
Мне очень жаль
Es tut mir sehr leid
Что между нами снова холода
Dass zwischen uns wieder Kälte herrscht
И я, и я
Und ich, und ich
Я собираю вещи
Ich packe meine Sachen
Говорить тут не о чем
Darüber gibt es nichts zu reden
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
Я тебя не встречу
Ich werde dich nicht mehr treffen
Больше никогда вообще
Nie mehr, überhaupt
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
Я собираю вещи
Ich packe meine Sachen
Говорить тут не о чем
Darüber gibt es nichts zu reden
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten
Я тебя не встречу
Ich werde dich nicht mehr treffen
Больше никогда вообще
Nie mehr, überhaupt
Время нас не лечит
Die Zeit heilt uns nicht
Превращает в мелочи
Sie verwandelt uns in Kleinigkeiten





Writer(s): Gogolev Alexey Mikhailovich, кочнева дарья константиновна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.