Paroles et traduction KOGAN - Сеньорита
Мы
сидели
за
одним
столом,
но
ты
с
другим
We
were
sitting
at
the
same
table,
but
you
with
someone
else
Каждый
раз
незнал
как
подойти,
было
сто
причин
Every
time
I
didn't
know
how
to
approach,
there
were
a
hundred
reasons
Мило
улыбнешься
мне
в
ответ,
к
чему
слова
You
smile
at
me
sweetly,
what's
the
point
of
words
С
этих
мыслей
кругом
голова,
как
же
ты
могла
My
head
is
spinning
from
these
thoughts,
how
could
you
Я
тебе
задам
один
вопрос,
скажи
ответ
I'll
ask
you
one
question,
tell
me
the
answer
Эту
ночь
оставим
на
двоих,
в
чем
же
твой
секрет
Let's
leave
this
night
for
two,
what's
your
secret
Не
стесняйся
ближе
подойди,
все
в
твоих
руках
Don't
be
shy,
come
closer,
it's
all
in
your
hands
Загорается
огонь
в
глазах
и
мы
в
облака
A
fire
lights
up
in
our
eyes
and
we're
in
the
clouds
Целый
мир
готов
тебе
я
подарить
I'm
ready
to
give
you
the
whole
world
Ты
как
дикий
запад
нет
назад
пути
You're
like
the
Wild
West,
no
turning
back
Смотришь
на
меня
как
дьявол
воплоти
You
look
at
me
like
the
devil
incarnate
Но
за
все
приходиться
платить
But
everything
has
to
be
paid
for
Это
сеньорита
сводит
меня
с
ума
This
señorita
is
driving
me
crazy
Его
сердце
разбито,
ты
была
не
права
His
heart
is
broken,
you
were
wrong
Украл
тебя
из
клуба,
останемся
до
утра
I
stole
you
from
the
club,
we'll
stay
until
the
morning
Сыграем
мы
в
корриду,
ты
же
в
это
влюблена
We'll
play
a
bullfight,
you
love
it
Это
сеньорита
е-е
This
señorita,
oh
yeah
Это
сеньорита
е-е
This
señorita,
oh
yeah
В
красном
платье
ты
стоишь
одна,
но
не
торопись
You're
standing
alone
in
a
red
dress
but
don't
rush
Есть
причина
раз
и
навсегда
нам
с
тобой
сойтись
There's
a
reason
for
us
to
get
together
once
and
for
all
Не
хочу
остаться
позади
проиграв
в
дуель
I
don't
want
to
be
left
behind
and
lose
in
a
duel
Не
из
тех
кто
хочет
затащить
прямиком
в
постель
Not
one
of
those
who
wants
to
drag
you
straight
to
bed
Раздеваю
взглядом
не
могу
удержать
себя
I
undress
you
with
my
eyes,
I
can't
help
myself
Закружили
в
танцы
ведь
теперь
ты
моя
звезда
Spin
me
in
a
dance,
because
now
you're
my
star
Не
теряя
времени
возьму
на
абордаж
I
will
not
waste
any
time,
I
will
take
you
by
storm
Все
внимание
лишь
на
тебя,
твои
глаза
All
my
attention
is
only
on
you,
your
eyes
Целый
мир
готов
тебе
я
подарить
I'm
ready
to
give
you
the
whole
world
Ты
как
дикий
запад
нет
назад
пути
You're
like
the
Wild
West,
no
turning
back
Смотришь
на
меня
как
дьявол
воплоти
You
look
at
me
like
the
devil
incarnate
Но
за
все
приходиться
платить
But
everything
has
to
be
paid
for
Это
сеньорита
сводит
меня
с
ума
This
señorita
is
driving
me
crazy
Его
сердце
разбито,
ты
была
не
права
His
heart
is
broken,
you
were
wrong
Украл
тебя
из
клуба,
останемся
до
утра
I
stole
you
from
the
club,
we'll
stay
until
the
morning
Сыграем
мы
в
корриду,
ты
же
в
это
влюблена
We'll
play
a
bullfight,
you
love
it
Это
сеньорита
This
Señorita
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Это
сеньорита
This
Señorita
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Время
не
вернуть
назад,
ведь
ты
же
знаешь
Time
can't
be
turned
back,
you
know
that
Каждый
раз
цепляешь
и
в
себя
влюбляешь
Every
time
you
hook
and
fall
in
love
with
yourself
Читаю
по
губам
но
не
представляешь
I
read
your
lips,
but
you
can't
imagine
Знаю
на
что
намекаешь
I
know
what
you're
hinting
at
Это
сеньорита
This
señorita
Мое
сердце
разбито
My
heart
is
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр стратонов, артур бабаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.