KOHEI JAPAN - Go To Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOHEI JAPAN - Go To Work




Go To Work
Иду Работать
今日も6畳一間のアパート 慌てて飛び出すとこからスタート
И снова из шести畳ной квартирки, в спешке вылетая, начинается мой день.
始まるバタバタした一日 金にならない仕事でギチギチ
Начинается суматошный день, забит работой, которая не приносит денег.
一日一歩 進めばいい方 One for the me and party people
Один шаг вперёд в день уже хорошо. Один для меня и для тусовщиков.
山積みにされた請求書 悩まされながらも現場に急行
Гора неоплаченных счетов… Мучаюсь, но спешу на место.
毎晩振るフライパン 客が皿を空にすれば快感
Каждый вечер машу сковородкой. Когда гости опустошают тарелки это кайф.
マイクでぶちまける世界観 ビートが繋ぐ客との一体感
Выплёскиваю свой мир в микрофон. Бит соединяет меня с публикой.
金じゃ買えない感動 こびりつく残像 はね返ってくる反響
Не купишь за деньги эти эмоции. Впечатывающийся остаточный образ. Отражающееся эхо.
残業どころじゃない努力 続ければきっと誰かに届く
Это не просто сверхурочная работа это усилия, которые, если продолжать, обязательно до кого-то дойдут.
GO TO WORK 男なら働け 空にはばたけ
ИДУ РАБОТАТЬ! Мужик должен работать, парить в небесах!
そして手に入れようぜ札束 貫き通せ 夢があるなら
И заполучить пачки денег. Иди до конца, если есть мечта!
GO TO WORK 男なら働け 空にはばたけ
ИДУ РАБОТАТЬ! Мужик должен работать, парить в небесах!
そして手に入れようぜ札束 見てろ 俺の底力
И заполучить пачки денег. Смотри, вот моя истинная сила!
俺は大黒柱 坂間家の要 次男坊スタイル聞きたきゃ黙れ
Я опора семьи Сакама, её стержень. Стиль второго сына? Хочешь услышать заткнись.
マイクと包丁で金稼ぐ 愛する家族 これで食べさせる
Зарабатываю микрофоном и ножом. Кормлю этим свою любимую семью.
JBよりもハードワーク 年中無休 まるです****く
Работаю больше, чем Джеймс Браун. Без выходных, круглый год, как проклятый.
目の下のクマはまるでパンダ 汗かきまくる まるでウガンダ
Круги под глазами, как у панды. Потею, как в Уганде.
ガンダーラはどこ? 教えて欲しい 夢がかなうならば時間が欲しい
Где Шангри-Ла? Хочу знать. Если мечта сбудется, мне нужно больше времени.
流れ星見つけそっとお願い 体に害のないシ**を頂戴
Найду падающую звезду и тихонько попрошу: дай мне безвредной энергии.
オヤジの背中見て育つ 子供のためにも怠けることなく
Дети растут, глядя на спину отца. Ради них не могу лениться.
行動起こす 言葉に夢たくし 音楽史に名を残す
Действую. Вкладываю мечту в слова. Оставлю свой след в истории музыки.
GO TO WORK 男なら働け 空にはばたけ
ИДУ РАБОТАТЬ! Мужик должен работать, парить в небесах!
そして手に入れようぜ札束 貫き通せ 夢があるなら
И заполучить пачки денег. Иди до конца, если есть мечта!
GO TO WORK 男なら働け 空にはばたけ
ИДУ РАБОТАТЬ! Мужик должен работать, парить в небесах!
そして手に入れようぜ札束 見てろ 俺の底力
И заполучить пачки денег. Смотри, вот моя истинная сила!
人生はギャンブルと誰かが言う 時は金なりとみんな学ぶ
Кто-то говорит, что жизнь это азартная игра. Все учатся, что время деньги.
俺は地味で地道な管理野球 だがここぞという時は消える魔球
Я за скромный и упорный менеджмент, как в бейсболе. Но в решающий момент исчезающий мяч.
常に抱える怖さ 自分が一番知ってる自分の弱さ
Постоянный страх. Я лучше всех знаю свои слабости.
物欲 贅沢 やっぱりしたい 頑張り次第でラージな生活
Всё-таки хочется материальных благ, роскоши. Если постараться, можно жить на широкую ногу.
送りたいから今日も働く 科学よりも頼る感覚
Поэтому и работаю сегодня. Больше полагаюсь на интуицию, чем на науку.
マイク握る 握り続ける 握り続ければ絶対芽が出る
Держу микрофон. Продолжаю держать. Если продолжать держать обязательно проклюнутся ростки.
さぁ今夜もライム帳片手に 自分の為に また金稼ぎ
Итак, сегодня вечером снова с блокнотом для рифм. Ради себя. Снова зарабатывать деньги.
財布ん中のしわくちゃな漱石がいつかは立派な宝石
Помятый Сосэки в кошельке когда-нибудь станет драгоценным камнем.
GO TO WORK 男なら働け 空にはばたけ
ИДУ РАБОТАТЬ! Мужик должен работать, парить в небесах!
そして手に入れようぜ札束 貫き通せ 夢があるなら
И заполучить пачки денег. Иди до конца, если есть мечта!
GO TO WORK 男なら働け 空にはばたけ
ИДУ РАБОТАТЬ! Мужик должен работать, парить в небесах!
そして手に入れようぜ札束 見てろ 俺の底力
И заполучить пачки денег. Смотри, вот моя истинная сила!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.