Paroles et traduction KOHEI JAPAN - シロクジ feat.さかいゆう
シロクジ feat.さかいゆう
Shirokuji (feat. Sakaiyuu)
嗚呼
四六時中キミの事
Oh,
I
can't
stop
thinking
about
you
考えてばかりで
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
雨上がりの夜風が涼しい
The
night
breeze
is
cool
after
the
rain
星空が美しい
The
stars
are
beautiful
キミの事考えてると
When
I
think
about
you
胸がなんだか苦しい
My
chest
feels
tight
けどなんか心地いい
But
it
feels
good
ボクの心の琴線
You
gently
pluck
the
strings
of
my
heart
をきみは優しくフワッとつま弾く
You
make
me
feel
flustered
大人ぶってクールを着飾った
Even
though
I
pretend
to
be
cool
このボクをのぼせてしまう
You
invite
me
into
love
恋へと誘った
Just
now
at
the
station
gate
さっき駅の改札で
We
just
said
goodbye
さようならしたばっか
I
couldn't
confess
my
love
again
また告白出来ずにいる
I'm
annoyed
with
myself
自分に苛立った
It
doesn't
matter
what
the
reason
is
何でもいい
理由なんて
I
just
want
to
be
with
you
キミと居れれば
会話なんて
Even
if
we
don't
talk
しなくてもいい.
でもやっぱり聞きたい
But
I
still
want
to
hear
it
その笑い声と大好きなキミの笑顔
Your
laughter
and
your
lovely
smile
嗚呼
四六時中キミの事
Oh,
I
can't
stop
thinking
about
you
考えてばかりで
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
色褪せたベランダの
The
faded
clothesline
on
the
balcony
洗濯バサミがワルツ躍ってる
Is
waltzing
ボクはキミと手を繋いで
I
want
to
hold
your
hand
あの雲に乗ってキミが住む
If
I
could
ride
that
cloud
あの街まで行けたら
And
go
to
the
city
where
you
live
アイシテマスなんてベタな
I'd
tell
you
"I
love
you."
台詞を言ったらダメかな?
Would
that
be
cheesy?
どうでもいい
周りなんて
I
don't
care
about
the
people
around
us
何処にも居ない
キミの代わりなんて
There's
no
one
like
you
一度でいい
ボクに勇気を
Just
for
once,
give
me
courage
あと少し
あと少し
Just
a
little
more,
a
little
more
くれたら告げようこの気持ちを
And
I'll
tell
you
how
I
feel
嗚呼
四六時中キミの事
Oh,
I
can't
stop
thinking
about
you
考えてばかりで
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
嗚呼
四六時中キミの事
Oh,
I
can't
stop
thinking
about
you
考えてばかりで
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
記憶の岸辺で
On
the
shore
of
memory
揺れるキミ
触れてみたい
You're
swaying,
I
want
to
touch
you
嗚呼
四六時中キミの事
Oh,
I
can't
stop
thinking
about
you
考えてばかりで
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
嗚呼
四六時中キミの事
Oh,
I
can't
stop
thinking
about
you
考えてばかりで
いつ会えるかな?
When
will
I
see
you
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohei Sakama, Yu Sakai
Album
大人チャレンジ
date de sortie
28-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.