Paroles et traduction KOHEI JAPAN - デカメロン伝説
ドレミラミレドラシドミドラド...
Do
re
mi
re
ra
si
do
mi
ra
do...
ドレミラミレドラシドミドラド...
Do
re
mi
re
ra
si
do
mi
ra
do...
夜の都会は
恋の砂漠
The
nightlife
in
the
city's
a
desert
for
romance
高層ビルは遠い山脈
The
skyscrapers
are
distant
mountain
ranges
ながい睫毛(まつげ)の
君の瞳
The
long-lashed
star
in
your
eye
南に浮かぶ星のようだね
Is
like
a
star
floating
in
the
south
こぼれてく
時の砂
The
sands
of
time
are
crumbling
away
時代が変わっても
Even
as
times
have
changed
恋人は見つめ合って
Lovers
gaze
in
each
other's
eyes
AH-
デカメロン
(恋物語)
AH-
Decameron
(love
story)
AH-
デカメロン
(千夜一夜さ)
AH-
Decameron
(Arabian
Nights)
AH-
10日間だけじゃ
AH-
10
days
aren't
enough
愛している
(君だけ)
I
love
you
(only
you)
狂おしいくらい
(君だけ)
I'm
crazy
about
you
(only
you)
離さない
Oh,
I
need
Don't
let
go
Oh,
I
need
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
窓の向こうに
浮かぶシルエット
Silhouettes
floating
beyond
the
windows
ラクダに乗った旅人達
Travelers
on
camels
赤や緑の
ネオン管に
Red
and
green
neon
lights
街は
まるで
白夜みたいさ
The
city's
like
a
never-ending
night
鮮やかな
夢の色
The
vibrant
hue
of
a
dream
過去から未来へと
From
the
past
to
the
future
僕達が
接吻(くちづけ)れば
If
we
kiss
ロマンスが生まれる
A
romance
will
be
born
AH-
デカメロン
(恋物語)
AH-
Decameron
(love
story)
AH-
デカメロン
(千夜一夜さ)
AH-
Decameron
(Arabian
Nights)
守ってやる
(君だけ)
I'll
protect
you
(only
you)
永遠(とわ)にいつまでも
(君だけ)
Eternally
(only
you)
真剣さ
Oh,
I
need
Seriously,
Oh,
I
need
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
Love
Me
True
Love
Me
True
Never
Leave
Me
Alone
Never
Leave
Me
Alone
Love
Me
True
Love
Me
True
Never
Leave
Me
Alone
Never
Leave
Me
Alone
Love
Me
True
Love
Me
True
Never
Leave
Me
Alone
Never
Leave
Me
Alone
Love
Me
True
Love
Me
True
Love
Me
True
Love
Me
True
Love
Me
True
Love
Me
True
AH-
デカメロン
(恋物語)
AH-
Decameron
(love
story)
AH-
デカメロン
(千夜一夜さ)
AH-
Decameron
(Arabian
Nights)
AH-
10日間だけじゃ
AH-
10
days
aren't
enough
愛している
(君だけ)
I
love
you
(only
you)
狂おしいくらい
(君だけ)
I'm
crazy
about
you
(only
you)
離さない
Oh,
I
need
Don't
let
go
Oh,
I
need
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
YOU!
ドレミラミレドラシドミドラド...
Do
re
mi
re
ra
si
do
mi
ra
do...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.