Paroles et traduction KOHEI JAPAN - 指輪~You are my life feat.MIHIRO~マイロ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
指輪~You are my life feat.MIHIRO~マイロ~
Ring~You are my life feat.MIHIRO~Mylo~
君が以前ずっと欲しがってた指輪を見つけたよ
I
finally
found
the
ring
you've
always
wanted
町のはずれ知ってたけど行ったことない古い店
An
old
shop
on
the
edge
of
town
that
I
knew
but
never
visited
指のサイズ9号で良かったっけ
ねえ
Your
finger
size
is
9,
right?
Hey
包み紙がちょっとちゃちいんだよね
The
wrapping
paper
is
a
little
cheap
ここに君がいなきゃなんの意味さえない
This
ring
means
nothing
if
you're
not
here
沈む夕日にゆれる星空
A
starry
sky
swaying
in
the
setting
sun
君がくれた日々
The
days
you
gave
me
甘い記憶も残る言葉も
The
sweet
memories
and
the
words
that
linger
そんなひともういないから
Because
there's
no
one
like
that
anymore
本当に大切にしなきゃいけないもの
I
have
to
cherish
the
things
that
are
truly
important
僕自身に残された時間
The
time
I
have
left
ここに君がいなきゃなんの意味さえない
This
ring
means
nothing
if
you're
not
here
朝の日差しに心地よい風
A
pleasant
breeze
in
the
morning
sun
みんなガラクタだね君がいないなんて
All
junk
without
you
世界はまるで抜け殻のよう
The
world
is
like
an
empty
shell
夜を明かして語り継いでゆこう
I'll
tell
our
story
through
the
night
骨になるまで分かり合えたね
Until
our
bones
turn
to
dust
なんのことはない出会い
What
was
nothing
but
a
chance
encounter
初めて知った胸焦がす日々
The
first
time
I
knew
a
day
could
be
filled
with
longing
ここに君がいなきゃなんの意味さえない
This
ring
means
nothing
if
you're
not
here
あたたかい日々
新しい出会い
Warm
days
and
new
encounters
全部ガラクタだね君だけでいいのに
All
junk,
when
all
I
want
is
you
運命なんてひどく脆いもの
Fate
is
a
fragile
thing
こんどまた逢えたら
If
we
meet
again
指輪を渡すよ
I'll
give
you
this
ring
いつかまた逢えたらずっと
ずっと
If
we
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohei Sakama, Shinichiro Murayama
Album
大人チャレンジ
date de sortie
28-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.