KOHTA YAMAMOTO - Entwined - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOHTA YAMAMOTO - Entwined




Entwined
Переплетены
Matches made in heaven
Созданные на небесах пары
Seen 'em fall apart when the winds blow
Видел, как они разлетаются на ветру
But we never can break up
Но мы никогда не сможем расстаться
You go to hell, and I'll follow
Ты отправишься в ад, и я последую за тобой
Footloose, fancy and free
Беззаботный, причудливый и свободный
Ain't no life for me, ain't no basis
Нет такой жизни для меня, нет основы
Not good with open spaces
Не лажу с открытыми пространствами
Lonely places that I fear
Одинокие места, которых я боюсь
I could break these chains but never be free
Я мог бы разорвать эти цепи, но никогда не стать свободным
I would search for you, would you search for me?
Я бы искал тебя, стала бы ты искать меня?
'Til I joined this cabaret
Пока я не присоединился к этому кабаре
Days were fading into gray
Дни растворялись в серой дымке
So I guess that I shouldn't mind
Так что, думаю, я не должен возражать
Our lives became entwined
Наши жизни переплелись
I could live forever in your flattery, It's disarming
Я мог бы жить вечно в твоей лести, она обезоруживает
It can be hard to read you, just irony or a warning?
Бывает трудно тебя понять, это просто ирония или предупреждение?
Bat your eyes strike a pose
Хлопаешь ресницами, принимаешь позу
Everybody knows you're so charming
Все знают, что ты такая очаровательная
But still waters run deeper
Но в тихом омуте черти водятся
You're the keeper of my soul
Ты хранительница моей души
I could break these chains but never be free
Я мог бы разорвать эти цепи, но никогда не стать свободным
I would search for you, would you search for me?
Я бы искал тебя, стала бы ты искать меня?
'Til I joined this cabaret
Пока я не присоединился к этому кабаре
Days were fading into gray
Дни растворялись в серой дымке
So I guess that I shouldn't mind
Так что, думаю, я не должен возражать
Our lives became entwined
Наши жизни переплелись
I could break these chains but never be free
Я мог бы разорвать эти цепи, но никогда не стать свободным
I would search for you, would you search for me?
Я бы искал тебя, стала бы ты искать меня?
Never guessed you'd be the friend that I need
Никогда бы не подумал, что ты станешь тем другом, который мне нужен
Now I fight for you and all of our creed
Теперь я борюсь за тебя и за все наши убеждения
'Til I joined this cabaret
Пока я не присоединился к этому кабаре
Days were fading into gray
Дни растворялись в серой дымке
So I guess that I shouldn't mind
Так что, думаю, я не должен возражать
Our lives became entwined
Наши жизни переплелись
Entwined
Переплетены





Writer(s): Benjamin, Kohta Yamamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.