KOMET feat. Harold - You Wanna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOMET feat. Harold - You Wanna




You Wanna
Ты Хочешь
Heard you wanna dance like it′s urgent
Слышал, ты хочешь танцевать, как будто это срочно
You don't need a man to have fun
Тебе не нужен мужчина, чтобы веселиться
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь
Wanna get away from the commotion
Хочешь убежать от суеты
I know you feel a way baby, come closer
Я знаю, ты чувствуешь это, детка, подойди ближе
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь
Baby girl you′re shining like a diamond
Детка, ты сияешь, как бриллиант
If I see you out of one eye, I'm lying
Если я не замечу тебя, я совру
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Could do whatever to see you whine
Готов на все, чтобы увидеть, как ты двигаешься
It's not my intention to waste time
Я не хочу тратить время
No, no, no
Нет, нет, нет
The way that you move
То, как ты двигаешься
Got me thinking ′bout all of the things we could do
Заставляет меня думать обо всем, что мы могли бы сделать
Baby if you just let me have my way with you
Детка, если ты позволишь мне сделать все по-своему
Things I could do, things I could do
Вещи, которые я мог бы сделать, вещи, которые я мог бы сделать
Things that you do
Вещи, которые ты делаешь
I don′t know how you do all them things that you do
Я не знаю, как ты делаешь все то, что ты делаешь
All I know is I'd rather be hanging with you
Все, что я знаю, это то, что я предпочел бы быть с тобой
And the rest of your crew
И с остальной твоей компанией
Heard you wanna dance like it′s urgent
Слышал, ты хочешь танцевать, как будто это срочно
You don't need a man to have fun
Тебе не нужен мужчина, чтобы веселиться
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь
Wanna get away from the commotion
Хочешь убежать от суеты
I know you feel a way baby, come closer
Я знаю, ты чувствуешь это, детка, подойди ближе
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь
Ela tem sido caseira, pa′ parties não vinha nunca
Она была домоседкой, на вечеринки совсем не ходила
meses solteira, mas fala: Sozinha, nunca
Уже месяцы одна, но говорит: "Одинокой? Никогда"
Pensei dizer-te algo que não sei se é minha culpa
Хотел сказать тебе кое-что, но не знаю, моя ли это вина
Por ser tímido ou não querer 'tar a juntar à disputa
Из-за моей застенчивости или нежелания ввязываться в борьбу
Ela tem bué de parties, ′tá sempre bem acompanhada
У нее куча вечеринок, она всегда в хорошей компании
Mas trabalha tipo escrava e diz não ter tempo pa' nada
Но работает, как рабыня, и говорит, что ни на что нет времени
Sei respeitar o teu espaço, é sério, eu compro isso
Я умею уважать твое пространство, серьезно, я покупаюсь на это
Copos, conchinha na cama e sexo sem compromisso
Бокалы, обнимашки в постели и секс без обязательств
Sou boa companhia se eu fizer pequeno esforço
Я буду хорошей компанией, если немного постараюсь
Subir no teu corpo e descer pa' pequeno almoço
Подняться на твое тело и спуститься к завтраку
O nosso clima é aparente, carente de frutos
Наша атмосфера очевидна, жаждет плодов
Ela é independente e não tem tempo pa′ putos
Она независима и у нее нет времени на детей
Eu não sei a quanto estavas enquanto passavas low
Я не знаю, в каком ты была состоянии, пока проходила мимо
Parece dançavas, pousada em slow mo′
Казалось, ты танцевала, как будто в замедленной съемке
Tens ar de ousada, mas nada a ver com uma hoe
Ты выглядишь смелой, но совсем не похожа на легкодоступную
Fiz-te este filme enquanto olhavas sem saberes quem sou (damn)
Я снял для тебя этот фильм, пока ты смотрела, не зная, кто я (черт)
The way that you move
То, как ты двигаешься
Got me thinking 'bout all of the things we could do
Заставляет меня думать обо всем, что мы могли бы сделать
Baby if you just let me have my way with you
Детка, если ты позволишь мне сделать все по-своему
Things I could do, things I could do
Вещи, которые я мог бы сделать, вещи, которые я мог бы сделать
Things that you do
Вещи, которые ты делаешь
I don′t know how you do all them things that you do
Я не знаю, как ты делаешь все то, что ты делаешь
All I know is I'd rather be hanging with you
Все, что я знаю, это то, что я предпочел бы быть с тобой
And the rest of your crew
И с остальной твоей компанией
Heard you wanna dance like it′s urgent
Слышал, ты хочешь танцевать, как будто это срочно
You don't need a man to have fun
Тебе не нужен мужчина, чтобы веселиться
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь
Wanna get away from the commotion
Хочешь убежать от суеты
I know you feel a way baby, come closer
Я знаю, ты чувствуешь это, детка, подойди ближе
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь
Heard you wanna dance like it′s urgent
Слышал, ты хочешь танцевать, как будто это срочно
You don't need a man to have fun
Тебе не нужен мужчина, чтобы веселиться
I know you wanna, I know you wanna
Я знаю, ты хочешь, я знаю, ты хочешь





KOMET feat. Harold - You Wanna (feat. Harold) - Single
Album
You Wanna (feat. Harold) - Single
date de sortie
04-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.