Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babi
la
zone
Babi,
die
Zone
Babi
la
zone
gros
Babi,
die
Zone,
Digga
Downtown
faut
mettre
les
gants
Innenstadt,
man
muss
Handschuhe
tragen
Pour
pas
gelé
(gelée)
Um
nicht
zu
frieren
(zu
frieren)
La
faute
à
qui
si
tu
traines
dans
les
draps
Wessen
Schuld
ist
es,
wenn
du
dich
in
den
Laken
wälzt
Vision
plasmique
sur
la
cité
Plasma-Vision
auf
die
City
Génération
04
Generation
04
Poto
j'étais
même
pas
au
courant
Kumpel,
ich
wusste
es
nicht
mal
J'venais
pour
changé
les
choses
Ich
kam,
um
die
Dinge
zu
ändern
Se
cachée
ou
chien
est
mort
Versteckt,
wo
der
Hund
begraben
ist
Pour
éviter
les
soucis
Um
Ärger
zu
vermeiden
J'vous
dis
Ich
sag's
euch
Toujours
bien
fait
avec
nous
Immer
gut
gemacht
mit
uns
Vision
Prada
quand
ça
gèle
Prada-Vision,
wenn
es
friert
Même
en
hiver
ont
voit
bien
Selbst
im
Winter
sieht
man
gut
J'vous
montrerai
le
chemin
Ich
zeige
euch
den
Weg
Pas
trop
de
feat
juste
les
bon
Nicht
zu
viele
Features,
nur
die
Guten
J'vous
dis
babi
la
zone
dans
les
news
Ich
sag's
euch,
Babi,
die
Zone
in
den
Nachrichten
Nous
ont
la
loge
dans
le
mind
Wir
haben
es
im
Kopf
Plata
o
plomo
le
bute
Plata
o
Plomo,
das
Ziel
Touché
encore
et
encore
Getroffen,
immer
und
immer
wieder
Bien
plus
de
djai
que
la
veille
Viel
mehr
gechillt
als
am
Vortag
Après
Dieu
c'est
le
Wari
Nach
Gott
ist
es
das
Geld
Downtown
faut
mettre
les
gants
Innenstadt,
man
muss
Handschuhe
tragen
Pour
pas
gelé
(gelée)
Um
nicht
zu
frieren
(zu
frieren)
Downtown
Airbnb
dès
l'arrivée
Innenstadt,
Airbnb
direkt
bei
der
Ankunft
La
faute
à
qui
si
tu
traines
dans
les
draps
Wessen
Schuld
ist
es,
wenn
du
dich
in
den
Laken
wälzt
La
faute
à
qui
si
tu
traines
dans
les
draps
Wessen
Schuld
ist
es,
wenn
du
dich
in
den
Laken
wälzt
Vision
plasmique
sur
la
cité
Plasma-Vision
auf
die
City
Downtown
ont
parle
business
Innenstadt,
wir
reden
übers
Geschäft
Pas
d'amitié
(mitié)
Keine
Freundschaft
(Freundschaft)
Downtown
avec
Ghali
gros
c'est
codé
Innenstadt,
mit
Ghali,
Digga,
ist
es
verschlüsselt
(codé
codé)
(verschlüsselt,
verschlüsselt)
Vision
plasmique
sur
la
cité
Plasma-Vision
auf
die
City
J'vais
en
impro
donc
Jvais
tiré
Ich
improvisiere,
also
werde
ich
schießen
Et
la
concu
elle
va
Und
die
Konkurrenz
wird
Jamais
eu
de
chance
en
amour
Hatte
nie
Glück
in
der
Liebe
Tire
sur
mon
slipf
tu
vas
choqué
Zieh
an
meinem
Slip,
du
wirst
schockiert
sein
Toutes
la
concu
elle
vas
choqué
Die
ganze
Konkurrenz
wird
schockiert
sein
Y'a
beaucoup
à
faire
Es
gibt
viel
zu
tun
Le
poids
ils
est
lourd
Die
Last
ist
schwer
J'ai
porté
le
manteau
Ich
habe
den
Mantel
getragen
La
dodge
elle
est
black
Der
Dodge
ist
schwarz
Comme
ma
veste
en
cuivre
Wie
meine
Lederjacke
Je
sent
qu'chui
de
sortie
Ich
fühle,
dass
ich
ausgehe
Tout
frais
dans
les
sorties
Ganz
frisch
beim
Ausgehen
Longtemps
chui
pas
sortie
Lange
nicht
ausgegangen
Longtemps
chui
pas
sortie
Lange
nicht
ausgegangen
Airbnb
dès
l'arrivée
Airbnb
direkt
bei
der
Ankunft
La
faute
à
qui
si
tu
traines
dans
les
draps
Wessen
Schuld
ist
es,
wenn
du
dich
in
den
Laken
wälzt
La
faute
à
qui
si
tu
traines
dans
les
draps
Wessen
Schuld
ist
es,
wenn
du
dich
in
den
Laken
wälzt
Vision
plasmique
sur
la
cité
Plasma-Vision
auf
die
City
Faut
mettre
les
gants
pour
pas
gelé
Man
muss
Handschuhe
tragen,
um
nicht
zu
frieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdoul Kone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.