KONGOS - Nothing of My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KONGOS - Nothing of My Own




Nothing of My Own
Ничего своего
You look to me for an answer
Ты смотришь на меня в поисках ответа,
But I've never given, and I've never given it much thought
Но я никогда не задумывался над этим всерьез.
Staring at the center of the room, I start to build one
Глядя в центр комнаты, я начинаю что-то строить,
But it never feels like my own
Но это никогда не кажется моим.
Ahhh
Аааа
And I, oh I've built nothing of my own
И я, о, я не построил ничего своего.
All I knew, I've never really known
Все, что я знал, я на самом деле не знал.
I, oh I, need something of my own
Мне, о, мне нужно что-то свое,
Before it's too late, before my time's come and gone
Пока не слишком поздно, пока мое время не истекло.
Have you ever had that feeling when you're talking to yourself
Бывало ли у тебя такое чувство, когда ты разговариваешь сам с собой,
That you're speaking out of turn
Что ты говоришь невпопад?
Kind or cruel or cold or vain
Добрый или жестокий, холодный или тщеславный,
I start to feel like, like all these people need a name
Я начинаю чувствовать, что всем этим людям нужно имя.
Curse the sky and praise the rain
Проклинаю небо и восхваляю дождь.
I thought I knew them, I used to call them all the same
Я думал, что знаю их, я называл их всех одинаково.
Ahhhh, Ahhhh
Аааа, Аааа
I, oh I've got nothing of my own
У меня, о, у меня нет ничего своего.
All I have, it just tends to come and go
Все, что у меня есть, приходит и уходит.
I, oh I've built nothing of my own
Я, о, я не построил ничего своего.
All I knew, I've never really known
Все, что я знал, я на самом деле не знал.
All I knew, I've never really known
Все, что я знал, я на самом деле не знал.
I, oh I, need something of my own
Мне, о, мне нужно что-то свое,
Before it's too late, before my time's come and gone
Пока не слишком поздно, пока мое время не истекло.





Writer(s): Dylan Gabriel Kongos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.