Paroles et traduction KONGOS - Take It from Me
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say...
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
I
woke
up,
don't
recognize
the
bed
Я
проснулся,
не
узнаю
свою
кровать
Took
me
a
minute
to
clear
my
head
Минуту
я
приходил
в
себя
I
try
recalling
but
the
blanks
won't
fill
Я
пытаюсь
вспомнить,
но
пропуски
не
заполняются
Camera
was
rolling
but
I
forgot
the
film
Камера
была
включена,
но
я
что
она
снимала
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
When
you
start
it's
just
a
matter
of
time
Если
ты
начал,
то
вопрос
лишь
во
времени
Any
minute
you
will
cross
that
line
В
любой
миг
ты
можешь
пересечь
черту
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
You
never
think
about
the
price
that
you
pay
Ты
не
думаешь
о
цене,
которую
приходится
платить
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say...
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
Nothing
can
stop
me,
nothing
holds
me
back
Ничто
не
остановит
меня,
ничто
не
вернёт
назад
Think
you
can
slow
me
down?
Knock
me
off
my
track?
Думаешь,
можешь
остановить
меня?
Столкнуть
с
моего
пути?
Nothing
can
stop
me,
nothing
holds
me
back
Ничто
не
остановит
меня,
ничто
не
вернёт
назад
Think
you
can
slow
me
down?
There
ain't
no
turning
back
Думаешь,
можешь
остановить
меня?
Пути
назад
нет
It
don't
take
much
for
the
beast
to
bolt
Несложно
запереть
зверя
A
split
second
too
late
to
bring
it
to
a
halt
Доля
секунды
и
его
не
остановить
You're
hypnotized,
your
feet
follow
your
shoes
Ты
под
гипнозом,
твои
ноги
следуют
за
ботинками
It's
kinda
like
a
cigarette
smoking
you
Как
будто
сигарета
курит
тебя
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
When
you
start
it's
just
a
matter
of
time
Если
ты
начал,
то
вопрос
лишь
во
времени
Any
minute
you
will
cross
that
line
В
любой
миг
ты
можешь
пересечь
черту
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
You
never
think
about
the
price
that
you
pay
Ты
не
думаешь
о
цене,
которую
приходится
платить
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
Nothing
can
stop
me,
nothing
holds
me
back
Ничто
не
остановит
меня,
ничто
не
вернёт
назад
Think
you
can
slow
me
down?
Knock
me
off
my
track?
Думаешь,
можешь
остановить
меня?
Столкнуть
с
моего
пути?
Nothing
can
stop
me,
nothing
holds
me
back
Ничто
не
остановит
меня,
ничто
не
вернёт
назад
Think
you
can
slow
me
down?
There
ain't
no
turning
back
Думаешь,
можешь
остановить
меня?
Пути
назад
нет
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
It
got
a
mind
of
it's
own
and
it
say
Оно
имеет
собственный
разум
и
оно
говорит...
Nothing
can
stop
me,
nothing
holds
me
back
Ничто
не
остановит
меня,
ничто
не
вернёт
назад
Think
you
can
slow
me
down?
There
ain't
no
turning
back
Думаешь,
можешь
остановить
меня?
Пути
назад
нет
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
Take
it
from
me
Можешь
мне
поверить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Dean Kongos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.