KOONTA feat. Basick & San E - PROTO TYPE (feat. Basick & San E) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOONTA feat. Basick & San E - PROTO TYPE (feat. Basick & San E)




PROTO TYPE (feat. Basick & San E)
PROTO TYPE (feat. Basick & San E)
Prototype game, prototype
Prototype game, prototype
준비된 없이 계약서에 싸인
I signed the contract without being prepared
했지 하던 대로 하면 모든 내일
I thought if I did what I always did, everything would
바뀔 알았지 떨어질 손절해
Change tomorrow
혼자 먹는 익숙해질 때마다
Every time I eat alone, I get used to it
생각했지 이게 진짜 미랜가
I'd think, is this really my future?
사랑은 매번 끝이 따뜻했던 적이 없지
Love was never warm at the end
인간관계 엄마만 목적이 없지
My mother is the only one in my relationships without a purpose
의문이 많던 어린 시절 그림에
My childhood drawing with many questions
지금 내가 있었다면 차라리 목을 그었네
I'd rather cut my throat if I were there now
사랑은 믿어 보여줘 여기서
I don't believe in love, show me here
어딨어 욕하는 얘들이 많이 있어
Where are they? There are many more people who curse
언제나 헌팅 시즌 예술로 죽은 이름
It's always hunting season, the name that died as art
브루스 커트 코베인 사회와는 물과 기름
Bruce Lee, Kurt Cobain, I'm oil and water with society
가끔은 죽은 이들이 부러워지면
Sometimes I envy the dead
내가 살아야 이유를 억지로 찾아놔
I forcibly find a reason why I should live
엄마 엄마만큼 사랑하지 않나
Mom, I don't think I love anyone as much as you
가끔은 좀비처럼 흘러가는 나를
Sometimes, look at me flowing like a zombie
이젠 굽어가는 등에 목줄을 올려놔
Now put the leash on your bent back
년만 예술가답게 무덤은 내가
Just give me ten years, I'll dig my grave like an artist
담배나 내놔봐
Give me a cigarette
단내가 나나
It smells like a match
담배나 내놔봐
Give me a cigarette
단내가 나나 yo
It smells like a match yo
Yo prototype game, prototype
Yo prototype game, prototype
매일 시험대에 올라야 되냐고 물었다
I asked why I had to be on the test bench every day
솔직히 말해 지금 순간도 두렵다
To be honest, I'm scared even at this moment
누가 배부른 소리 하는 놈처럼 굴었다
Who acted like a guy with a full stomach in spring?
어느 정도 이루고 어느 정돈 누렸다
I've achieved something and enjoyed something
그래도 위에 있는 놈들이 나는 부럽다
But I envy those who are above me
욕심이라 부르고 싶으면 불러라
Call it greed if you want
욕심 땜에 매일 밤마다 울었다
I cried every night because of that greed
그래 같은 세상 앞에 무릎 꿇었다
Yes, I knelt before the same world
타협이 패배가 아니란 말에 나는 무릎
I hit my knees with the words that compromise is not defeat
치며 꿇었던 무릎을 살짝 쓰다듬었다가
And stroked the knee I had been kneeling on
다시 들뜨려하는 바보 같은 맘을 눌렀다
And pressed down the stupid heart that was about to get excited again
나일 먹을수록 참는 시간은 늘었다
The more I eat the Nile, the more time I endure
쌓인 풀지 않는 방식으로 쌓인 풀었다
I unraveled what was piled up in a way that didn't unravel
한땐 줄로 피워대던 담배도 줄었다
The cigarettes I used to smoke in a row have also decreased
한땐 줄로 피워대던 담배도 줄었다
The cigarettes I used to smoke in a row have also decreased
하지만 한대만 내놔봐 (한대만 내놔봐)
But give me just one
한대만 내나봐 (딱 한대만)
Just one
이렇게 어른이 되나 (yeah)
I guess this is how adults become
진짜 어른보다 애가 나아
They're kids more than real adults
사람들 묻네 how I feel
People ask how I feel
전과 반대된 지금
Opposite of six years ago
일등만 찍다가 차트인 못하는
I used to get only first place, but now I can't even make it into the chart
이제 대중의 관심도 받는 기분 어때
How do you feel about not getting the public's attention anymore?
심사하던 사람에게 심사받는 지금 man,
Man, who used to judge people is now being judged
How do you feel?
How do you feel?
What? 나보고 퇴물 이래
What? You call me a has-been?
그럼 네가 빠는 래퍼는 해골이게
Then is the rapper you adore a skeleton?
내가 못하는 정치랑 친목 not rap
The two things I can't do are politics and socializing, not rap
No, no, no, not rap 여기든 저기든 얘기들
No, no, no, not rap, my stories here and there
Ya mouth be knocking on heaven's door
Ya mouth be knocking on heaven's door
백신 접종처럼 다들 원해
Like getting vaccinated, everyone wants it
내가 보여줄 있는지 right now
What I can show you right now
They also talk about
They also talk about
지금은 생각이 달라졌네
My thoughts have changed from three years ago
아직도 거기에 있어?
Are you still there?
Gossip 대답을 원하면 몰입
If you want the answer to the gossip, immerse yourself
Pay fucking attention
Pay fucking attention
I can only show once 들어
I can only show once, listen carefully
선생 I killed him 가봐 무덤
Mr. San, I killed him, look at the grave
이름 빼고 모두 I changed it up
Changed every name
두드려 그냥 부수고 들어가 excuse my manner
Don't knock on the door, just break in, excuse my manner
Maybe 한물갔지 근데 들리니
Maybe I've fallen out of favor, but I can't hear
들어오는 소리
The sound of water coming into my ears
Born to be great, get a lot of hate, never to be faded
Born to be great, get a lot of hate, never to be faded
오늘이 pay day 위가 없지 그게 항상 배고픈 이유
Today is pay day, I have no appetite, that's why I'm always hungry
다른 것들 아기처럼 재워 많이 사놨지 미움
I put many other things to sleep like babies, I've bought a lot of hate
엄청 올랐어 지금 모든 끝나면 지을 거야
It's gone up a lot, I'll build a house on the hill when all this is over
언덕 집을 (hoo!)
Definitely!
팔오 쥐띠 still youngin' kid 달마다 성장통 중학생
The mouse of the year of 1990, still youngin' kid, growing pains every month, a middle school student
대체하려 해도 대책이 없네
There's no countermeasure even if you try to replace it
Having my way 방식대로
Having my way, I'll do it my way
I don't like old money everything new
I don't like old money, everything new
San E, rap genius, gotta be true
San E, rap genius, gotta be true





Writer(s): Basick, Dmnt, Koonta, San E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.