(Во время пандемии COVID-19 число самоубийств превысило число смертей от COVID-19-)
(자살 시도자까지 넓혀보면 그 수는 훨씬 더 많은-)
(Если учесть число попыток самоубийства, то это число будет гораздо больше-)
(32,435명, 2020년부터 2022년까지 3년 동안의 자살자 수입니다.)
(32 435 человек
- число самоубийств за
3 года, с 2020 по 2022 год.)
(같은 기간, 코로나 19로 사망한 32,000명보다 많습니다.)
(Это больше, чем 32 000 человек, умерших от COVID-19 за тот же период.)
그건 세상이 필요로 하기에
Потому что это нужно миру,
의지 관계 없이 하늘을 날아가
Независимо от моего желания, я взлетаю в небо.
나도 그 언젠가 쓸모 있다면
Если когда-нибудь я стану полезным,
사랑하는 너의 영웅이 될 텐데
Я стану твоим героем, любимая.
좆같은 알람
Чёртов будильник,
결국엔 또 왔구만
Опять зазвонил.
나보다 일찍 일어난 그녀가 주는 물 한 잔
Стакан воды от тебя, которая встала раньше меня.
외모 얘기와 비하를 피해서 화장실로 가
Чтобы избежать разговоров о внешности и унижений, я иду в ванную.
똥싸는 척 물을 틀어놓고 휴대폰을
Притворяясь, что испражняюсь, включаю воду и беру телефон.
그녀들을 봤다가 난 거울 봐
Смотрю на них, потом на себя в зеркало.
바지를 올려 다
Натягиваю штаны.
더 늦으면 혼나
Если опоздаю, получу нагоняй.
그리고 나가서 그녀를 안아줘
Выхожу и обнимаю тебя.
그녀는 왜 휴대폰 화면을-
Почему ты смотришь на экран телефона?-
영웅이 될 텐데
Я стану твоим героем.
그건 세상이 필요로 하기에
Потому что это нужно миру,
의지 관계 없이 하늘을 날아가
Независимо от моего желания, я взлетаю в небо.
나도 그 언젠가 쓸모 있다면
Если когда-нибудь я стану полезным,
사랑하는 너의 영웅이 될 텐데
Я стану твоим героем, любимая.
그건 세상이 필요로 하기에
Потому что это нужно миру,
의지 관계 없이 하늘을 날아가
Независимо от моего желания, я взлетаю в небо.
나도 그 언젠가 쓸모 있다면
Если когда-нибудь я стану полезным,
사랑하는 너의 영웅이 될 텐데
Я стану твоим героем, любимая.
(일본은 2010년 10만명당 자살자 수를 21.7명에서 2020년 15.4명으로 줄인 바 있습니다)
(Японии удалось снизить количество самоубийств на 100 000 человек с 21,7 в 2010 году до 15,4 в 2020 году.)
(정부는 다음 달 '정신건강혁신방안'을 발표하고 대통령 직속 가칭 '정신건강혁신위원회' 설립을 포함해 다각도로 대응한다는 방침입니다)
(В следующем месяце правительство опубликует "План инноваций в области психического здоровья" и планирует принять многосторонние меры, включая создание временного "Комитета по инновациям в области психического здоровья" под руководством президента.)
(자살이 우리나라의 가장 큰 문제 중 하나이기 때문에 이와 관련된 조직이 보강될 수 있도록 하겠습니다)
(Так как самоубийства являются одной из самых серьезных проблем в нашей стране, мы будем укреплять соответствующие организации.)
(문제는 애초 자살에 초점을 맞췄던 위원회가-)
(Проблема в том, что комитет, изначально сосредоточенный на самоубийствах-)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.