Paroles et traduction KOTOKO - Thank you Birthday!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank you Birthday!!
С Днём рождения!!
Joy!!
Happy
Birthday!!
Ура!!
С
Днём
рождения!!
大好きだ!おめでとう!
Обожаю
тебя!
Поздравляю!
いっこ歳をとっても全然嬉しくないよ
Ещё
один
годик,
а
радости
никакой,
肩すくめたその仕草に
Пожимаешь
плечами,
かける言葉さえ浮かばなくて
И
слов
не
подобрать,
ただ笑うだけ
Только
улыбаться
остаётся.
SNSで競い合い自慢できる事もなくて
Хвастаться
в
соцсетях
нечем,
"その他大勢"で街を歩くエキストラ
Всего
лишь
статист
в
городской
толпе.
それでもいいじゃんね~?
Но
всё
же,
разве
это
плохо?
飛んじゃって!!(Whooo!)
Давай
оторвёмся!
(Ууу!)
スーパー良い顔見せて!
Покажи
свою
самую
лучшую
улыбку!
今日だけは君が主役だ!
Сегодня
ты
— главный
герой!
Joy!!
Happy
Birthday!!
Ура!!
С
Днём
рождения!!
Let's
have
a
fantastic
night!!
Пусть
эта
ночь
будет
незабываемой!
生まれたことにありがとう
Спасибо,
что
ты
родился,
大切な日に"おめでとう"が言える
В
этот
важный
день
могу
сказать
"поздравляю",
それだけでさ
最高に嬉しいから!
И
это
само
по
себе
— огромная
радость!
だんだん減る連絡先
Контактов
всё
меньше,
同じ駅への往復
Всё
та
же
дорога
до
станции
и
обратно,
行動力だけが落ちて
Активность
падает,
"明日があるから"って言い訳が常套手段
"Есть
же
завтра"
— заезженная
отговорка.
もったいないじゃんね~?
Так
нельзя
же!
笑っちゃえ!!(Whooo!)
Улыбайся!
(Ууу!)
恥は
そう、掻き捨て
Стыд?
Забудь
про
него!
踊れ!!(Yeah!)
Танцуй!
(Да!)
今日の日は二度とないから!
Этот
день
больше
не
повторится!
Joy!!
Happy
Birthday!!
Ура!!
С
Днём
рождения!!
Let's
have
a
fantastic
night!!
Пусть
эта
ночь
будет
незабываемой!
出会えたことにありがとう
Спасибо,
что
мы
встретились,
ロウソクの火に込めた願い事は
Желание,
загаданное
на
пламя
свечи,
君の未来続く
証拠だから
— доказательство
того,
что
у
тебя
есть
будущее.
さあ
息を吸って...
Так,
сделай
глубокий
вдох...
同じ人は誰一人いないから
Нет
двух
одинаковых
людей,
生まれてくれてありがとう
Спасибо,
что
ты
родился.
大切なのは生きてるってことさ!
Главное
— что
ты
жив!
Joy!!
Happy
Birthday!!
Ура!!
С
Днём
рождения!!
Let's
have
a
fantastic
night!!
Пусть
эта
ночь
будет
незабываемой!
生まれたことにありがとう
Спасибо,
что
ты
родился,
大切な日に"おめでとう"が言える
В
этот
важный
день
могу
сказать
"поздравляю",
それだけでさ
最高に嬉しいから!
И
это
само
по
себе
— огромная
радость!
Oh!!
Super
Happy
Day!!
О!!
Супер-счастливый
день!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中沢 伴行, kotoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.