KOTOKO - ナミダノエノグ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOTOKO - ナミダノエノグ




ナミダノエノグ
Tears as Paint
泣いてばっか...
I just cry...
この胸の不器用さはガラスを落ちてく雨のよう
The clumsiness of my heart is like rain falling on glass
手の平で気まぐれに擦っただけで 酷く歪む
It gets badly distorted just by rubbing my palm across it
自由ってなんだ?
What does freedom mean?
逃げ出したはずなのに 囲いを求めて彷徨うの
I ran away, but I'm wandering around looking for an enclosure
夕暮れにも似た 胸を急く悲しみが
The sadness that rushes through my chest like the twilight
少し強くなって来たような気がするんだ
I feel like I've gotten a little stronger
ねえ 言ってよ
Hey, tell me
もっと深く辛いことがあるって
That there are things much deeper and more painful
ねえ 聞いてよ
Hey, listen
それが自分自身かどうか... って
Even if that's myself...
まだ覚めずに
I haven't woken up yet
同じ場所 幾重にも塗り重ねた
Over and over in the same place, I've painted on several layers
いつか七色
Someday, with seven colors
羽ばたくように描いて
I'll paint as if I'm spreading my wings
現実を飛び越えたい
I want to soar above reality
空から落ちる水玉模様キラキラ
Water droplets falling from the sky, sparkling and shining
一人じゃないって言ってるから
Because it tells me that I'm not alone
恨んでばっか...
I just hate...
この世の運命など
The fate of this world
退屈な神々の道楽と
The boring amusement of the gods
誘惑に負けて 寄り道した弱さを
The weakness that gave in to temptation and took a detour
どうか笑って
Please laugh
仕方ないさ... って突き放して
And push me away, saying, "It can't be helped..."
ねえ ここには
Hey, here
全てが揃いすぎているから
Everything is too perfect
何にもない白紙みたいに見えてしまうんだ
That's why it looks like a blank sheet of paper
水に重ねて
Overlapping with water
空の色 心色 解き放てたら
If I could release the colors of the sky and the colors of my heart
それは七色
It's seven colors
目を閉じたまま描いて
I'll paint with my eyes closed
形など無いようなもんさ
It's like it has no shape
触れたら消えてしまいそうな輪郭を
An outline that would disappear if I touched it
そっと繰り返しなぞっているの
I gently trace over it again and again
いつか七色
Someday, with seven colors
羽ばたくように描いて
I'll paint as if I'm spreading my wings
現実を飛び越えたい
I want to soar above reality
それは正夢
It's a lucid dream
色とりどりに輝く世界を
A world that shines with all the colors
開いた目に取り戻すの
I'll reclaim it with my open eyes
泣いてばっか...
I just cry...
涙色の絵の具は
Tears as paint
ここに捨てて行こう
I'll leave it here





Writer(s): kotoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.