KOTOKO - ・HACHI・=Flunky puppy "Eight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOTOKO - ・HACHI・=Flunky puppy "Eight




・HACHI・=Flunky puppy "Eight
・HACHI・=Flunky puppy "Eight
はっきり言うわ
Let me tell you, straight up
シッポ振って君だけだよって顔するけど
You wag your tail like you only care for me
ほらウワサ通りどこだって楽しそうね
But everyone says you're the same wherever you go
オヤユビ すっと下げてHate you!!
Thumbs down, I hate you!
ほんとはジシン無いけどね
I'm not really sure myself
込めるバクダン -私だけ悲しい気持ちにさせないで-
I'm planting a bomb - don't leave me sad alone
愛想だけじゃイヤ! bad boy
I hate these empty smiles, bad boy
ドキリ⇔ガクリ 振るメモリ
My heart jumps, then sinks - my memory flickers
舌出す顔がハ・ン・コ・ウ・テ・キ!
Your smarmy face, it's unbearable!
存在がイジワルだよ Help me!!
Your very existence tortures me, help me!
あの子の前では大人のふりして
You act all grown up in front of that girl
時々こちらで可愛くおどけて
Sometimes, you're all cutesy around me
大きな犬にはむやみに吠えずに
You don't bark at the big dogs
味方にするのも お手のものね
You're friends with everyone
誰にだってニッコリ
You smile at everyone
お尻をフリフリ
You wag your tail
寂しい... ってコトバも日常品
Lonely... your everyday word
やられちゃうなぁ...
You get me every time
Puppyなんてキライ!
I hate puppies
こんな私もキライ!
I hate myself like this
ちょうだい 私にだけspecialなsmile☆
Give me your special smile, just for me
ハニー, Love me♡
Honey, love me
シッポ下ろして機嫌なおしてよ... って顔しても
Put your tail between your legs and get over it
そのうちまたいつもの通りお散歩中
Any moment now, you'll be back to normal, playing fetch
ナカユビ そっと立てて Sit! Down!
I put up my middle finger and tell you to sit and stay
ほんとはジシン無いんでしょう?
I'm sure you're not really sure either
常に距離カン計るのに 丁度いいトコロで優しい
You always keep your distance, but you're always there, at the perfect moment
「HACHI! Where did you go?
HACHI! Where did you go?
HACHI! Are you hungry?
HACHI! Are you hungry?
HACHI! Do you miss me?
HACHI! Do you miss me?
What do you have in mind?
What do you have in mind?
What are you dreaming of?
What are you dreaming of?
Do you remember the day when we first met?
Do you remember the day when we first met?
I have been in happy time ever since
I've been happy ever since
Hey, Don′t be everybody's friend
Hey, don't be everybody's friend
Y kno′m sayin?
You know what I'm saying
What I'm saying is...
What I'm saying is...
あの子はそれでも気づかないフリで
She still doesn't notice
手懐く仔犬の頭撫でるのよ
She pats the good puppy on the head
ある時彼女が仔猫になびいて
Someday, when she finds another cat
捨てられちゃっても 知らないからね
You'll know what it's like to be abandoned
キャパオーバーで失敗
Your plan will backfire
ふらふら ジタバタ
You'll be all over the place
「悪い?」って開き直る態度
You'll act all innocent, like it's not your fault
...呆れちゃうなぁ
I can't believe you
Puppy こっち向いてよ
Puppy, look at me
もっと私見てよ
Look at me more
ちょうだい 散歩道で突然のkiss☆
Give me a sudden kiss, right on the street
ハニー, Love you♡
Honey, I love you
シッポ振って君だけだよって顔するけど
You wag your tail like you only care for me
ほらウワサ通りどこだって楽しそうね
Everyone says you're the same wherever you go
オヤユビ すっと下げて Hate you!!
Thumbs down, I hate you!
ほんとはジシン無いけどね
I'm not really sure myself
込めるバクダン -私だけ悲しい気持ちにさせないで-
I'm planting a bomb - don't leave alone, sad and waiting
Don't try to be everybody′s friend
Don't try to be everybody's friend
首輪はつけないわ Puppy, I trust you
I won't put a leash on you, puppy, I trust you
Everybody′s friend is nobody's friend
Everybody's friend is nobody's friend
似た者同士なの Puppy, my best friend
We're two of a kind, puppy, my best friend
Puppy, come here at once!
Puppy, come here at once!
Puppy, I Love you♡
Puppy, I love you





Writer(s): kotoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.