Paroles et traduction KOTOKO - 醒‐metallic tears‐
醒‐metallic tears‐
Awake -metallic tears-
My
place
代わりなどないはずと
My
place.
There
is
no
substitute
for
it.
No
way
無理やり閉じ込めた
No
way.
I
was
forced
to
be
locked
up.
依存
安全神話の温床
Addiction.
The
breeding
ground
of
the
myth
of
safety.
砕けてもう戻らない
It
shattered,
never
to
return.
優しい透明な膜で
With
a
gentle,
transparent
membrane,
苦いリアル
ひた隠すカプセル
You
hide
the
bitter
reality
in
a
capsule.
頑なな瞼
過去なんて映すな
Stubborn
eyelids,
don't
show
me
the
past.
涙の結合で鈍い銀色放つ
Dull
silver,
released
by
the
bond
of
tears.
成功の保証なんてあるわけない
There
is
no
guarantee
of
success.
衝動とランデヴーして
ここじゃない場所へと
Rendezvous
with
impulse,
to
a
place
other
than
here.
Pleasant
他人(ひと)が落ちてゆくのは
Pleasant.
When
others
fall,
Relieved
自分じゃなくて良かったと
Relieved.
I'm
glad
it
wasn't
me.
懐旧
哀悼
進展の惑い
Nostalgia.
Mourning.
The
confusion
of
progress.
囲い込む透明なフィルム
A
transparent
film
surrounds
it.
右脳左脳
まわる膿で
Right
brain,
left
brain,
rotating
pus.
靄かかってく負のカプセル
The
negative
capsule
becomes
foggy.
くたびれた価値観
迷いなんてなぞるな
Tired
values,
don't
trace
the
hesitation.
無機質になってく顔
どうか答えて
Your
face
becomes
inorganic.
Please
answer
me.
<wrath...
nightmare...
fret...
fall...
<wrath...
nightmare...
fret...
fall...
Crawl...
escape...
ridicule...
go
back...>
Crawl...
escape...
ridicule...
go
back...>
地底深く生まれる声
A
voice
from
deep
in
the
earth.
<regret...
desperate...
rise...
awake...>
<regret...
desperate...
rise...
awake...>
限界(-いま-)を揺らす
眼醒めを頂戴
Shake
my
limits,
give
me
an
awakening.
<four...
three...
two...
one...
zero>
<four...
three...
two...
one...
zero>
くたびれた価値観
迷いなんてなぞるな
Tired
values,
don't
trace
the
hesitation.
無機質になってく顔
どうか答えて
Your
face
becomes
inorganic.
Please
answer
me.
成功の保証なんてあるわけない
There
is
no
guarantee
of
success.
衝動とランデヴーして
ここじゃない場所へと
Rendezvous
with
impulse,
to
a
place
other
than
here.
頑なな瞼
過去なんて映すな
Stubborn
eyelids,
don't
show
me
the
past.
涙の結合で鈍い銀色放て
Release
a
dull
silver
with
the
bond
of
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中沢伴行
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.