Paroles et traduction KOTOKO & Hiromi Sato - Second Flight (TV Size)
Second Flight (TV Size)
Второй полёт (телевизионная версия)
Laura
Pausini
Лаура
Паузини
Tu
non
rispondi
più
al
telefono
Ты
больше
не
отвечаешь
на
звонки
E
appendi
al
filo
ogni
speranza
mia
И
вешаешь
трубку
на
все
мои
надежды
Io
non
avrei
creduto
mai
di
poter
Я
бы
никогда
не
поверил,
что
смогу
Perder
la
testa
per
te
Потерять
голову
из-за
тебя
All'improviso
sei
fugito
via
Неожиданно
ты
сбежал
прочь
Lasciando
il
vuoto
in
questa
vita
mia
Оставив
пустоту
в
моей
жизни
Senza
risposte
ai
miei
perché
adesso
Теперь
без
ответов
на
мои
"почему"
Cosa
mi
resta
di
te
Что
у
меня
осталось
от
тебя
Non
c'è
non
c'è
il
profumo
della
tua
pelle
Нет
твоего
запаха,
нет
твоей
кожи
Non
c'è
il
respiro
di
te
sul
viso
Нет
твоего
дыхания
на
моем
лице
Non
c'è
la
tua
boca
di
fragola
Нет
твоих
клубничных
губ
Non
c'è
il
dulce
miele
dei
tuoi
capelli
Нет
сладкого
мёда
твоих
волос
Non
c'è
che
il
veleno
di
te
sul
cuore
Есть
только
яд
твоей
памяти
в
моём
сердце
Non
c'è
via
d'uscita
per
questo
amore
Нет
выхода
из
этой
любви
Non
c'è
non
c'è
vita
per
me,
più
Для
меня
тебя
больше
нет
Non
c'è
non
c'è
altra
ragione
che
mi
Нет
никакой
причины
освободить
мою
Incatenata
notte
di
follia
Закованный
в
цепи,
я
буду
ночами
ревновать
Anche
in
prigione
me
ne
andrei
per
te
Даже
в
тюрьму
пойду
из-за
тебя
Solo
una
vita
non
basta
Одной
жизни
мало
E
anche
l'estate
ha
le
sue
nuvole
И
даже
у
лета
есть
свои
тучи
E
tu
sei
l'uragano
contro
me
А
ты
для
меня
ураган
Strappando
i
sogni
giorni
miei
te
ne
sei
Оборвав
мечты,
ты
спешно
ушёл
Andato
di
fretta
perché
Потому
что
Non
c'è
non
c'è
che
il
veleno
di
te
sul
cuore
Нет
ничего,
кроме
яда
твоей
памяти
в
моём
сердце
Non
c'è
via
d'uscita
per
questo
amore
Нет
выхода
из
этой
любви
Non
c'è
non
c'è
vita
per
me,
più
Для
меня
тебя
больше
нет
Non
c'è
non
c'è
altra
ragione
per
me
Нет,
нет
другой
причины
для
меня
Se
esiste
un
Dio
non
può
scodarsi
di
me
anche
se
Если
есть
Бог,
он
не
может
забыть
меня,
даже
если
Fra
lui
e
me
c'è
un
cielo
nero
nero
senza
fine
Между
ним
и
мной
чёрное
небо,
бескрайнее
Lo
pregherò,
lo
cerchero
e
lo
giuro
ti
troverò
Я
буду
молиться,
искать
тебя
и
клянусь,
что
найду
Dovessi
entrare
in
altre
dieci
cento
mille
vite
Даже
если
мне
придётся
пройти
через
десять,
сто,
тысячу
жизней
In
questa
vita
buia
senza
di
te
sento
che
В
этой
мрачной
жизни
без
тебя
я
чувствую
Ormai
per
me
sei
diventato
l'unica
ragione
Что
ты
стал
для
меня
единственной
причиной
Se
c'è
un
confine
nell'amore
giuro
lo
passerò
Если
есть
грань
в
любви,
клянусь,
что
переступлю
её
E
nell'imenso
vuoto
di
quei
giorni
senza
fine
И
в
огромной
пустоте
тех
бесконечных
дней
T'
amerò
Я
буду
любить
тебя
Come
la
prima
volta
a
casa
tua
Как
в
первый
раз
у
тебя
дома
Ogni
tuo
gesto
mi
portava
via
Каждый
твой
жест
уносил
меня
Sentivo
perdermi
dentro
Я
чувствовал,
как
теряюсь
в
тебе
Non
c'è
non
c'è
il
profumo
della
tua
pelle
Нет
твоего
запаха,
нет
твоей
кожи
Non
c'è
il
respiro
di
te
sul
viso
Нет
твоего
дыхания
на
моем
лице
Non
c'è
la
tua
boca
di
fragola
Нет
твоих
клубничных
губ
Non
c'è
il
dulce
miele
dei
tuoi
capelli
Нет
сладкого
мёда
твоих
волос
Non
c'è
che
il
veleno
di
te
sul
cuore
Есть
только
яд
твоей
памяти
в
моём
сердце
Non
c'è
non
c'è
via
d'uscita
per
questo
amore
Нет,
нет
выхода
из
этой
любви
Non
c'è
non
c'è
non
c'è
vita
per
me,
più
Для
меня
тебя
больше
нет
Non
c'è
non
c'è
altra
ragione
per
me
Нет,
нет
другой
причины
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotoko, Kazuya Takase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.