Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
call
up
circuit
zone!
Du
rufst
einfach
die
Circuit
Zone
an!
"思い"それが渦巻いた
"Gedanken",
sie
wirbelten
ここは僕らの戦場
Hier
ist
unser
Schlachtfeld
少し先の理想すら追えない
Selbst
Ideale,
die
nur
wenig
vor
uns
liegen,
können
wir
nicht
verfolgen
言葉
一つのみ込んで
Ein
Wort
hinunterschluckend
記憶
そっと閉じて
Die
Erinnerung
leise
verschließend
今はただ
振動に応えた
Jetzt
antwortete
ich
nur
auf
die
Vibration
心の瞳で
Lock-on!
Mit
den
Augen
des
Herzens:
Lock-on!
君が叫ぶ
Push
up!
Du
schreist:
Push
up!
この痛みと熱さが答だ!!
Dieser
Schmerz
und
diese
Hitze
sind
die
Antwort!!
-キミハマダ戦エル-
-DU
KANNST
NOCH
KÄMPFEN-
幻聴か?
否か?
Hörhalluzination?
Oder
nicht?
を意思で導け
Leite
es
mit
deinem
Willen
決してのみ込まれるな
Lass
dich
niemals
verschlingen
無限の谷へと
in
das
unendliche
Tal
目の前の不条理を壊せ!
Zerstöre
die
Absurdität
vor
deinen
Augen!
Can
you
break
up
endless
war?
Kannst
du
den
endlosen
Krieg
beenden?
二度と動かない笑顔
Ein
Lächeln,
das
sich
nie
wieder
bewegt
あの日
折られた向日葵
An
jenem
Tag,
eine
geknickte
Sonnenblume
未だ滲む景色を拭えない
Die
immer
noch
verschwimmende
Szenerie
kann
ich
nicht
wegwischen
けどさ、君が望むなら
Aber,
weißt
du,
wenn
du
es
wünschst,
あれは過去
と閉じて
schließe
ich
das
als
Vergangenheit
ab
今はただ
纏う使命に応える
Jetzt
erfülle
ich
nur
die
Mission,
die
ich
trage
言い訳など
Shut-down
Ausreden
und
so:
Shut-down
仲間達の"Good
luck!!"
Das
"Viel
Glück!!"
der
Kameraden
最悪が今なら上るだけさ!!
Wenn
das
Schlimmste
jetzt
ist,
geht
es
nur
noch
aufwärts!!
-君とまだ戦える-
-Ich
kann
noch
mit
dir
kämpfen-
喜びさ、今が!
Es
ist
Freude,
dieser
Moment!
退路は敵に差し出せ
Biete
dem
Feind
den
Fluchtweg
an
決して追いつかれるな
Lass
dich
niemals
einholen
諦めの使者に
vom
Boten
der
Resignation
遠き夢
足元から刻め!
Präge
den
fernen
Traum
von
deinen
Füßen
an!
All
set,
start
up
circuit
zone!
Alles
klar,
starte
die
Circuit
Zone!
いつだって先は見えない
Die
Zukunft
ist
niemals
sichtbar
幻惑か真実か読めない
Ob
Täuschung
oder
Wahrheit,
nicht
lesbar
冴えていた視界が歪んだ
Die
klare
Sicht
verzerrte
sich
この手の感触が脳で
Das
Gefühl
dieser
Hand
im
Gehirn
白銀の花火散らして
lässt
silbernes
Feuerwerk
zerstreuen
僕らを繋げてく
(ah)
und
verbindet
uns
(ah)
-キミハマダ戦エル-
-DU
KANNST
NOCH
KÄMPFEN-
幻聴か?
否か?
Hörhalluzination?
Oder
nicht?
を意思で導け
Leite
es
mit
deinem
Willen
決してのみ込まれるな
Lass
dich
niemals
verschlingen
無限の谷へと
in
das
unendliche
Tal
遠き夢
現世にあるのなら
Wenn
der
ferne
Traum
in
dieser
Welt
existiert,
幻は意思で切り裂いて
zerreiße
die
Illusionen
mit
deinem
Willen
さあ、目の前の光を掴め!
Komm,
ergreife
das
Licht
vor
deinen
Augen!
Come
on!
Bring
it
on!
Hit!
crash
zone!
Komm
schon!
Nur
her
damit!
Treffer!
Crash
Zone!
You
just
call
up
circuit
zone!
Du
rufst
einfach
die
Circuit
Zone
an!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotoko, 齋藤 真也, kotoko, 齋藤 真也
Album
ZoNE-iT
date de sortie
05-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.