Paroles et traduction KOTOKO - ZoNE-iT
You
just
call
up
circuit
zone!
Ты
просто
вызываешь
боевую
зону!
"思い"それが渦巻いた
"Мысли"
- они
закружились
вихрем,
ここは僕らの戦場
Это
наше
поле
битвы,
少し先の理想すら追えない
Даже
близкий
идеал
недостижим.
言葉
一つのみ込んで
Сглотнув
единственное
слово,
記憶
そっと閉じて
Тихо
закрыв
воспоминания,
今はただ
振動に応えた
Сейчас
я
просто
отвечаю
на
вибрации.
心の瞳で
Lock-on!
Взгляд
сердца
Lock-on!
君が叫ぶ
Push
up!
Ты
кричишь
Push
up!
この痛みと熱さが答だ!!
Эта
боль
и
жар
- наш
ответ!!
-キミハマダ戦エル-
-Ты
можешь
ещё
сражаться-
幻聴か?
否か?
Галлюцинация?
Или
нет?
を意思で導け
Направь
своей
волей,
決してのみ込まれるな
Ни
за
что
не
дай
поглотить
себя
無限の谷へと
Бесконечной
бездной.
目の前の不条理を壊せ!
Разрушь
абсурд
перед
собой!
Can
you
break
up
endless
war?
Можешь
ли
ты
остановить
бесконечную
войну?
二度と動かない笑顔
Улыбка,
которая
больше
не
движется,
あの日
折られた向日葵
Подсолнух,
сломанный
в
тот
день,
未だ滲む景色を拭えない
Всё
ещё
не
могу
стереть
этот
проступающий
пейзаж.
けどさ、君が望むなら
Но,
если
ты
этого
хочешь,
あれは過去
と閉じて
То
это
прошлое,
закрой
его.
今はただ
纏う使命に応える
Сейчас
я
просто
отвечаю
на
возложенную
миссию.
言い訳など
Shut-down
Отговорки
Shut-down,
仲間達の"Good
luck!!"
"Удачи!!"
от
товарищей,
最悪が今なら上るだけさ!!
Если
сейчас
худший
момент,
то
дальше
только
вверх!!
-君とまだ戦える-
-Я
всё
ещё
могу
сражаться
вместе
с
тобой-
退路は敵に差し出せ
Оставь
путь
к
отступлению
врагу,
決して追いつかれるな
Ни
за
что
не
дай
ему
догнать
себя,
諦めの使者に
Посланнику
отчаяния.
遠き夢
足元から刻め!
Далёкую
мечту
вырежь,
начиная
с
ног!
All
set,
start
up
circuit
zone!
Всё
готово,
запускай
боевую
зону!
いつだって先は見えない
Всегда
не
видно,
что
впереди,
幻惑か真実か読めない
Не
могу
понять,
иллюзия
это
или
правда.
冴えていた視界が歪んだ
Ясный
взгляд
исказился.
この手の感触が脳で
Это
ощущение
в
руке
白銀の花火散らして
Взрывает
серебряные
фейерверки
в
мозгу,
僕らを繋げてく
(ah)
Связывая
нас
(ах).
-キミハマダ戦エル-
-Ты
можешь
ещё
сражаться-
幻聴か?
否か?
Галлюцинация?
Или
нет?
を意思で導け
Направь
своей
волей,
決してのみ込まれるな
Ни
за
что
не
дай
поглотить
себя
無限の谷へと
Бесконечной
бездной.
遠き夢
現世にあるのなら
Если
далёкая
мечта
существует
в
реальном
мире,
幻は意思で切り裂いて
Разрушь
иллюзию
своей
волей
さあ、目の前の光を掴め!
Давай,
схвати
свет
перед
собой!
Come
on!
Bring
it
on!
Hit!
crash
zone!
Давай!
Вперед!
Удар!
Зона
крушения!
You
just
call
up
circuit
zone!
Ты
просто
вызываешь
боевую
зону!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotoko, 齋藤 真也, kotoko, 齋藤 真也
Album
ZoNE-iT
date de sortie
05-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.