KOTOKO - 覚えてていいよ - 2015 ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOTOKO - 覚えてていいよ - 2015 ver.




覚えてていいよ - 2015 ver.
Remember If You Want - 2015 ver.
何故か なかなか進まない
Somehow progress is hard to find
予定表だけは完璧だった なのに
My schedule was perfect, but still
今日も何してたんだろう?
What was I doing today?
そんな むずがゆいような疑問が
Such a ticklish question
部屋中を埋めて息さえ 出来ない
Fills the room so I can't even breathe
ドアを開ければ そう良かったのに
If I had just opened the door, it would have been fine
独りくだらない見栄や
Bound in pointless pride and
こだわりにぐるり巻かれて
Wrapped around by my principles
泣かない約束したけど
I promised not to cry but still
悲しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ
If you're sad, it's okay to cry
恥ずかしいほど悔やんでいいよ
It's okay to regret things shamelessly
涙が飽きるくらいに
Until I'm tired of tears
「忘れればいいよ」なんて言葉さえも
Even the words "forget it" that the wind
風がかき消しちゃうなら
Carries away
消えぬ星に変わるまで覚えてていいよ
I will remember until it turns into an eternal star
そんなにデキるほうじゃない
I'm not that capable
だけどこれだけは譲れない!
But there's one thing I won't give up!
驚くほど不器用に あぁ 叫んだのに
I yelled, clumsy as ever
神は あっけなくそっぽ向いたまま
God simply looked away
わけの解らない敗北感だけをくれた
And left me with a sense of defeat
悔しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ
If I'm disappointed, it's okay to cry
惨めに唇濡らす涙は初めての味
The tears that make my lips wet are a taste I've never tasted before
知ってれば どうでもいいと思えない
If only I knew, I wouldn't think it was good enough
高いハードルに会った時
When I meet a high hurdle
胸を張って跳べる翼に変われるからね
I will turn into wings to fly
心には ときめきに出逢った日も
In my heart, there are days I met excitement
さようならって手を振った日も
And days I waved goodbye
キラキラ 積もる輝き
The glittering, accumulating light
どうしても忘れらんないって思った
I thought I would never forget
胸掴んでた想い出なら
The memories that gripped my chest
涙色の鞄に詰めてゆこう
I will pack into a tear-colored bag
今は 思いきり凹んでいいよ
For now, it's okay to slump
自然と元気になれるまで
Until you naturally feel better
気長に待っているから
I will wait patiently
無理矢理に笑顔作らなくっていいよ
You don't have to force a smile
たまには 振り返っていいよ
It's okay to look back sometimes
気がすむまで、ずっと ずっと
For as long as you need, I will
覚えてていいよ
I will remember
そして変わる 青空で羽ばたける
And change, and fly in the blue sky
悲しみの翼で
On the wings of sadness





Writer(s): 中沢 伴行, Kotoko, 中沢 伴行, kotoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.