Paroles et traduction KOTONOHOUSE feat. Such - Mirror Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Mirror
Mirror Mirror
時を止めてそっと深呼吸
Stop
the
time
and
take
a
deep
breath
色褪せた日々を思い出して
Recall
the
faded
days
顔上げて僕の目を見て真っ直ぐに手を引くよ
Lift
your
head
up
and
look
into
my
eyes,
take
my
hand
and
let
me
lead
you
未来の姿
見つからないような夜は
On
a
night
when
the
future
seems
elusive
目を閉じてそっと見つめたら
Close
your
eyes
and
look
inward
なくした想いきらめいて
The
lost
feelings
will
start
to
shimmer
君の心を覗いたら
キリトリ線ばっかりで
When
I
looked
into
your
heart,
all
I
saw
were
dotted
lines
やるせなさに隠れている明日を見つけにいきたいの
Underneath
the
hopelessness,
there
was
a
glimmer
of
tomorrow
that
I
want
to
find
時を止めてそっと深呼吸
Stop
the
time
and
take
a
deep
breath
言葉と音に耳傾けて
Listen
to
the
words
and
the
music
「君の願いはちゃんと叶う」
Your
wish
will
surely
come
true
大丈夫連れていくから
It's
okay,
I'll
be
there
for
you
高鳴ってく気の向くままに
Follow
your
heart's
desires
ひとつひとつ楽しんでいくの
Enjoy
every
moment
大丈夫だって言い聞かせて何度だって届ける
I'll
keep
telling
you
that
it's
going
to
be
alright
涙で目が曇る日でも
Even
on
days
when
your
eyes
are
clouded
with
tears
確かめるようにして進むの
You
have
to
keep
going,
to
find
out
大丈夫だって切り開いて何度でも、前向いて
I'll
always
tell
you
that
everything
will
be
alright,
face
forward
未来の姿
いつまでも受け入れられない夜は
On
nights
when
the
future
seems
too
much
to
bear
うまくいくかな?
Will
everything
be
okay?
不安ごと消し去ってしまいたくなるよね
I
want
to
erase
all
the
worries
そんな心も悪くない
刻まれた点線指でなぞるよ
It's
not
so
bad
to
feel
a
little
lost,
I'll
trace
the
dotted
lines
with
my
finger
やるせなさに隠れていた昨日を抱きしめたいんだ
I
want
to
embrace
the
yesterday
that
was
lost
in
the
hopelessness
時を止めてそっと深呼吸
Stop
the
time
and
take
a
deep
breath
色褪せた日々を思い出して
Recall
the
faded
days
ぽっかり空いた心の奥
In
the
depths
of
your
empty
heart
何度も創り変えてく
I'll
recreate
it,
over
and
over
again
昨日流した涙切り取って
Cut
out
the
tears
that
you
shed
yesterday
溶けない気持ち発信したって
Transmit
the
feelings
that
won't
dissolve
オールセレクト一斉アーカイブ
All-select,
indiscriminate
archive
SNSへ盲目にダイブ?
Diving
blindly
into
SNS?
あれ、なんか違うかもって
Wait,
something's
not
right
脳と心のギャップ見つけ出す日々を
Every
day,
I
discover
the
gap
between
my
mind
and
my
heart
クリック・エディット・デリートしてって
Click,
edit,
delete,
over
and
over
NOも受け止めてあげていいんじゃない?
Why
don't
you
accept
NO?
気になるあの子の視線気にして
I'm
aware
of
that
girl's
gaze
透明人間
君は信じてる
You
believe
in
the
invisible
man
オールセレクト一斉アップデート
All-select,
indiscriminate
update
いっせーの!永遠のライク
All
together
now!
Eternal
likes
求められること全てで戦ったって意味なんかないの
There's
no
point
in
fighting
for
everything
that's
expected
of
you
難しいことなんてないよ
It's
not
that
hard
誰でもない君だけを見てて
Just
look
at
me,
no
one
else
失うものもあるけれど
There
will
be
losses
否定しない未来期待したい
But
I
don't
want
to
deny
the
hope
for
the
future
君が居て気づいてく
この先も
With
you,
I'll
forge
ahead
置き去りになんてしないよ
I
won't
leave
you
behind
夢見た景色証明したい
I
want
to
prove
the
scenery
we
dreamed
of
大丈夫だって言い聞かせて何度でも
手をひくよ
I'll
keep
telling
you
that
everything
will
be
alright,
and
I'll
hold
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotonohouse, Such
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.