Paroles et traduction KOTONOHOUSE feat. RANASOL - エモーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「好き」なんて
絶対に言えない
I
can't
bring
myself
to
say
I
"like"
you
遠くなってゆく
背中を見たよ
I
watched
you
walk
further
and
further
away
寒い夜は手を繋いで
木漏れ日に顔を預けて
On
cold
nights,
I
held
your
hand,
and
in
the
sunlight,
I
lay
my
face
on
yours
幸せが溢れ出す瞬間
まだ知らない
I
don't
know
if
I'll
ever
feel
this
happy
again
言葉より大切なものだけ
More
important
than
words
詰め込んでみたけどはち切れそうだ
I've
packed
my
heart
too
full
and
it's
about
to
burst
人混みをするりと抜けられたら
If
I
could
slip
away
from
this
crowd
君がいるような気がしていたんだよ
I
feel
like
I'd
find
you
there
「好き」なんてそんな二文字
届かないことにして
I
pretend
that
two
little
words
like
"I
like
you"
would
never
reach
you
逃げてきた自分がたどり着いた場所
And
I
fled
from
myself
to
a
place
where
I
wouldn’t
have
to
say
them
なぜ人は夢を見る
キスの先が分からない
Why
do
people
dream?
I
can't
see
beyond
the
kiss
心だけが誰にも追い付けずに
My
heart
races
faster
than
anyone
could
track
平成は永遠に続くなんて思ってた
I
thought
the
Heisei
era
would
last
forever
恋も愛も踏んで大人になるの
Love
and
romance
will
turn
us
into
adults
歩いてるこの道
どれくらいの涙受け入れたの
How
many
tears
have
fallen
on
this
road
I'm
walking?
もし
何も知らずにいたら
If
I'd
never
known
anything
君だけが教えてくれたりして
Maybe
you'd
have
been
the
one
to
show
me
言葉より大切なものなら
If
there's
something
more
important
than
words
もう少し私のそばにいて
Please
stay
with
me
a
little
longer
思いさえ形に出来なくて
I
can't
even
turn
my
thoughts
into
words
君以外は他に何もいらないよ
I
don't
need
anything
else,
only
you
今踊る風と共に
走れたらいいな
I
wish
I
could
run
with
the
wind
that's
blowing
now
夢の中でさえも
上手く笑えないくせに
Even
in
my
dreams,
I
can't
seem
to
smile
properly
追いかけてしまうよ
遠くなる背中
I
keep
chasing
after
your
disappearing
form
こんな私のことも
日は照らしてくれる
Even
I,
a
girl
like
this,
am
watched
over
by
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.