KOTONOHOUSE feat. Yunomi, くいしんぼあかちゃん & Azuki - 恋の星占い、海をさして - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KOTONOHOUSE feat. Yunomi, くいしんぼあかちゃん & Azuki - 恋の星占い、海をさして




恋の星占い、海をさして
Гадание на любовь, указывая на море
茹だるような暮れ
Знойный вечер.
ぬるい風がめくる雑誌の1ページ
Теплый ветер листает страницу журнала.
ありきたりな恋占いを見た
Мы увидели банальное гадание на любовь.
君は目を輝かせた
Твои глаза засияли.
背中越しにぎゅっと掴む君の
Твои белые руки,
真っ白な両手が言うんだ
крепко сжимающие меня за спину, говорят мне:
がむしゃらにペダル踏む毎日に
В эти дни, когда я отчаянно кручу педали,
振り落とされないように
Держись крепче, чтобы не упасть.
ねえ、このまま
Эй, давай
ずっと遠くの海を目指してみようよ
попробуем добраться до далекого моря.
少しは未来が変わるかな
Может быть, наше будущее немного изменится.
神様さえ届かないような
Такая далекая, далекая, далекая судьба,
遠い遠い遠い運命
до которой даже Бог не может дотянуться.
誰が決めるの
Кто ее решает?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
Наверняка, фейерверк, запускаемый в то же самое ночное небо,
大三角めがけて放ち
направлен к Летнему Треугольнику.
たとえば君が迷っているときは
Например, когда ты сомневаешься,
帰り道、優しく照らす星に占い
гадай по звездам, что нежно освещают твой путь домой.
来年も再来年もずっと変わらない
В следующем году, и через год, и всегда,
あの日と同じ海で待ってる
я буду ждать тебя на том же море, что и в тот день.
茹だるような暮れ
Знойный вечер.
数年来の街は何も変わってなくて
Город, который я не видел несколько лет, совсем не изменился.
錆びついた自転車は横たわる
Ржавый велосипед лежит на боку.
時間が止まったように
Как будто время остановилось.
ねえ、あの時
Эй, если бы тогда
どこか遠くの場所へ逃げてしまえたら
мы смогли сбежать куда-нибудь далеко,
少しは未来が変わったの
может быть, наше будущее немного изменилось бы.
ひとり漕いでるペダルはずっと
Педали, которые я кручу в одиночестве, все время
ずっとずっと軽くなってて
становятся все легче и легче.
どこへ向かおうか
Куда же мне теперь идти?
きっと同じ夜の空掛けるよう花火
Наверняка, фейерверк, запускаемый в то же самое ночное небо,
大三角めがけて放ち
направлен к Летнему Треугольнику.
たとえば君が迷っているときは
Например, когда ты сомневаешься,
帰り道、優しく照らす星に占い
гадай по звездам, что нежно освещают твой путь домой.
来年も再来年もずっと変わらない
В следующем году, и через год, и всегда,
あの日と同じ海で待ってる
я буду ждать тебя на том же море, что и в тот день.
同じ海で待ってる
Я буду ждать тебя на том же море.





Writer(s): Yunomi, Kotonohouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.