Сегодня
поеду
на
night
ride
Heute
mache
ich
einen
Night
Ride
Прыгну
в
купе,
вырублю
стайл
Springe
ins
Coupé,
rocke
den
Style
Позже
покурю
in
a
night
time
Später
rauche
ich
in
der
Nachtzeit
Можешь
называть
это
лайфстайл
Du
kannst
das
Lifestyle
nennen
Сегодня
поеду
на
night
ride
Heute
mache
ich
einen
Night
Ride
Прыгну
в
купе,
вырублю
стайл
Springe
ins
Coupé,
rocke
den
Style
Можешь
называть
это
лайфстайл
Du
kannst
das
Lifestyle
nennen
Позже
покурю
in
a
night
time
Später
rauche
ich
in
der
Nachtzeit
У
нас
много
Джонов
Wir
haben
viele
Joints
Мы
не
курим
эти
сиги
Wir
rauchen
diese
Kippen
nicht
Двигаемся
тихо
Wir
bewegen
uns
leise
Но
звук
из
другой
лиги
Aber
der
Sound
ist
aus
einer
anderen
Liga
Рядом
много
ближних
Viele
meiner
Leute
sind
dabei
Стиль
фишки
рифмы
Style,
Tricks,
Reime
Кроссы
джордан
Jordan-Sneaker
Но
не
рибок
на
малышке
Aber
keine
Reeboks
an
der
Kleinen
Решил
проблем
Probleme
gelöst
Теперь
я
выше
Jetzt
bin
ich
weiter
oben
One
thousand
sound
Eintausend
Sounds
Реальные
услышат
Die
Echten
werden
es
hören
На
двадцатых
медленно
плыву
Auf
Zwanzigern
gleite
ich
langsam
dahin
И
чувствую
как
дышит
Питер
Und
spüre,
wie
Petersburg
atmet
Решил
проблем
Probleme
gelöst
Теперь
я
выше
Jetzt
bin
ich
weiter
oben
One
thousand
sound
Eintausend
Sounds
Реальные
услышат
Die
Echten
werden
es
hören
На
двадцатых
медленно
плыву
Auf
Zwanzigern
gleite
ich
langsam
dahin
И
чувствую
как
дышит
питер
Und
spüre,
wie
Petersburg
atmet
Сегодня
поеду
на
night
ride
Heute
mache
ich
einen
Night
Ride
Прыгну
в
купе,
вырублю
стайл
Springe
ins
Coupé,
rocke
den
Style
Позже
покурю
in
a
night
time
Später
rauche
ich
in
der
Nachtzeit
Можешь
называть
это
лайфстайл
Du
kannst
das
Lifestyle
nennen
Сегодня
поеду
на
night
ride
Heute
mache
ich
einen
Night
Ride
Прыгну
в
купе,
вырублю
стайл
Springe
ins
Coupé,
rocke
den
Style
Можешь
называть
это
лайфстайл
Du
kannst
das
Lifestyle
nennen
Позже
покурю
in
a
night
time
Später
rauche
ich
in
der
Nachtzeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): димитрий гусев иванович, залесский александр владимирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.