KOWICHI - ズルい女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KOWICHI - ズルい女




ズルい女
Bye-Bye My Love
Bye-Bye ありがとう さよなら 愛しい恋人よ
Bye-Bye my darling, my precious love
あんたちょっといい女だったよ その分ズルい女だね
You were a good woman, but you were manipulative
今夜会えなかったね 淋しかったよ 会いたかったよ
I missed you tonight, I wanted to see you
僕のバースディ 今夜バースディ 会いたかったよ
It's my birthday tonight, my birthday, I wanted to see you
Wo, 気持ちいいこともそう 真珠もそう あんたのため
Wo, I bought you nice things, even pearls, for you
高級レストランもそう 花束もそう あんたのため
Fancy restaurants, bouquets of flowers, for you
この日だけは 僕のためだよって言ったじゃない
You said this day would be just for me
なぜ 来ない来ない来ない来ない来ないあんたは
Why didn't you come? Why didn't you come?
Bye-Bye ありがとう さよなら 愛しい恋人よ
Bye-Bye my darling, my precious love
あんたちょっといい女だったよ だけどズルい女
You were a good woman, but you were manipulative
Good-Bye ありがとう 心から 愛しい恋人よ
Good-Bye my darling, from my heart
ずっとこんな日が続けばと 思うほど愛してたのに
I loved you so much, I thought we'd be together forever
久しぶりの恋 本気の恋 楽しかったよ
This was the first love I'd felt in a long time, it was real
Wo, 一日中想う 切なく想う 楽しかったよ
Wo, I thought of you all day, missed you so much
僕のせいか? なんか損した気分なのは
Is it my fault? I feel like I've been taken advantage of
でも Want you Hold you Get you
I wanted to hold you, get you
Kiss you Miss you Need you 僕のあんたへ
Kiss you, miss you, need you, my darling
Bye-Bye ありがとう さよなら 愛しい恋人よ
Bye-Bye my darling, my precious love
あんたちょっといい女だったよ だけどズルい女
You were a good woman, but you were manipulative
Good-Bye ありがとう 心から 愛しい恋人よ
Good-Bye my darling, from my heart
ずっとこんな日が続けばと 思うほど愛してたのに
I loved you so much, I thought we'd be together forever
Bye-Bye ありがとう さよなら 愛しい恋人よ
Bye-Bye my darling, my precious love
あんた本当いい女だったよ 最後もう一度抱きたいよ
You were a good woman, I want to hold you one last time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.